Ouve, Apenas estou a dizer que o Jeter era o coração e a alma da equipa, meu. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط أقول ، كان حقا جيتر القلب و الروح لل فريق ، رجل. |
Apenas estou a dizer que, se a viagem do tempo é possível, temos a obrigação moral de corrigir os erros do passado. | Open Subtitles | أنا فقط أقول , إذا أن السفر عبر الزمن ممكن، عندنا إلتزام أخلاقي بتصحيح أخطاء الماضي. |
Apenas estou a dizer que se eles precisarem de o fazer... isso pode não ser a pior coisa. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنهم إذا اضطروا للقضاء عليها، فذلك ليس أسوء شيء. |
Apenas estou a dizer que nem todos os suspeitos foram criados de forma semelhante. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ليس كل المتهمين خلقوا متكافئين |
- Apenas estou a dizer que não quero que ela passe a infância a olhar ossos | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنا فقط أقول أنا لا أريدها ان تضيع طفولتها تبحث في العظام وو |
Apenas estou a dizer que não pode ser ignorado. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه لا يمكن تجاهلها. |