Anoush, isto é apenas o princípio. | Open Subtitles | انها البداية فقط , سنحرر ايران كلها |
Tenho medo que seja apenas o princípio. | Open Subtitles | خائف أن تكون هذه البداية فقط |
Não, não acabou nada. Isto é apenas o princípio. | Open Subtitles | لا يا (جاك), انها البداية فقط |
Agora, que já tiveram o sabor da nossa vingança sejam avisados, isto é apenas o princípio. | Open Subtitles | الان بعد ان تذوقتم طعم إنتقامنا القويم إحذروا فهذه البداية فحسب |
Quando a minha parou, chorei como um bebé, mas isso é apenas o princípio. | Open Subtitles | عندما انتهى الصداع النصفي خاصتي بكيت كالطفل، ولكن هذه البداية فحسب |
Tem um problema. E umas vacas mortas é apenas o princípio. | Open Subtitles | لديك مشكلة وماشيةٌ قليلةٌ ميتة ليست سوى البداية |
Isto é apenas o princípio. | TED | وهذه ليست سوى البداية |
"Foram avisados a parar os protestos e se não ouviram, comecem a ouvir ou a bomba de hoje vai ser apenas o princípio." | Open Subtitles | "حذرتُكم أنّ عليكم إيقاف الاحتجاجات. وأنتم لمْ تستمعوا." "إبدأوا الإستماع حالاً وإلاّ تفجير اليوم سيكون البداية فحسب." |
Ele mesmo disse que isto é apenas o princípio. | Open Subtitles | لقد قال ذلك بنفسه إنها البداية فحسب |
A morte é apenas o princípio. | Open Subtitles | ما الموت سوى البداية |