Sem desdobráveis, sem truques, apenas um livro que não está bem aberto. | TED | بلا مطويات او خدع ---- مجرد كتاب يمكن فتحه جزئياً. |
Não é apenas um livro. É um best-seller. | Open Subtitles | أنه ليس مجرد كتاب أنه من الروائع |
É apenas um livro que encontrei na prateleira do meu pai. | Open Subtitles | هذا مجرد كتاب وجدته على رفوف أبي. |
É apenas um livro que encontrei na prateleira do meu pai. | Open Subtitles | هذا مجرد كتاب وجدته على رفوف أبي. |
Talvez já tenhas adivinhado que isso não é apenas um livro. | Open Subtitles | لعلّك خمّنتِ بالفعل أنه ليس مجرد كتاب. |
É apenas um livro. Couro e papel. | Open Subtitles | لا, مجرد كتاب ورق وجلد. |
É apenas um livro. | Open Subtitles | انه مجرد كتاب يارجل |
Então percebi que "Doze Homens em Fúria" era apenas um livro e nada mais. | Open Subtitles | وادركت بأن ( اثنا عشر رجلا ثائر ) كان مجرد كتاب , لا شيء آخر |
E é mais do que apenas um livro. | Open Subtitles | وإنه أكثر من مجرد كتاب |
Isto é apenas um livro obsceno. | Open Subtitles | هذا مجرد كتاب جنسي |
Esta Bíblia não é apenas um livro de mesa-de-cabeceira. | Open Subtitles | هذ الكتاب المقدس... ليس مجرد كتاب تركه ال، (جيديونز) على أحد المناضد |
- Não é apenas um livro. | Open Subtitles | -إنه ليس مجرد كتاب |
apenas um livro. | Open Subtitles | مجرد كتاب |
apenas um livro. | Open Subtitles | مجرد كتاب |
É apenas um livro. | Open Subtitles | مجرد كتاب |
É apenas um livro. | Open Subtitles | أنه مجرد كتاب |
É apenas um livro. | Open Subtitles | أنه مجرد كتاب |