"apenas um monte de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجرد حفنة من
        
    • فقط الكثير من
        
    • فقط مجموعة من
        
    • مجرد كومة
        
    É apenas um monte de sucata velha. Open Subtitles إنها مجرد حفنة من الخردة القديمة
    Olha. São apenas um monte de palhaços. Open Subtitles أسمع، هؤلاء مجرد حفنة من المهرجين
    Peter, eles atiraram para cima de mim o que eu pensava que era um balde de água, mas parece que era apenas um monte de confettis! Open Subtitles بيتر , لقد سكبوا علي ماظننت أنه دلو من الماء ولكن كما تبين، كان مجرد حفنة من الورق الملون!
    apenas um monte de estática. Open Subtitles لكن الإشارةَ متقطّعةُ في أحسن الأحوال فقط الكثير من الخشخشة
    Não, apenas um monte de armas, essa caixa, e estes como uma pequena história. Open Subtitles لا فقط الكثير من البنادق وذلك الصندوق وهذه تبدو كقصة قصيرة
    Não... apenas um monte de gajos gordos com calções de pregas a perder de vista. Open Subtitles كلا, فقط مجموعة من البدناء بسراويل عريضه هذا كل ما تراه
    É apenas um monte de smiles. Open Subtitles انها فقط مجموعة من الوجوه المبتسمة
    É apenas um monte de entulho. Open Subtitles إنها مجرد كومة من الخردة تطلق عليها وتصيبها
    É apenas um monte de paus e esterco. Open Subtitles انها مجرد كومة من العصي والروث.
    É, apenas, um monte de porcarias. Open Subtitles انها مجرد حفنة من حماقة.
    Bem, apenas um monte de bom trabalho para nós no passado Open Subtitles حسناً، فقط الكثير من الأعمال الجيدة لنا في الماضي
    Não há vilões, apenas um monte de escombros, portanto, se puderes apenas sentar-te aí quieto e tentar não fazer o tecto desmoronar, seria óptimo. Open Subtitles لا يوجد اشرار, فقط الكثير من الانقاض. لذلك... لو سمحت انتظر مكانك
    Não, é apenas um monte de musgo. Open Subtitles أليست هذه مجرد كومة طحالب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more