A rapariguinha querida tem razão, sem o Bar Mitzvá, sou apenas um rapaz... | Open Subtitles | الصغيرة اللطيفة على حق بدون هذا الحفل أنا مجرد صبي |
Ele é apenas um rapaz fingindo ser um lobo e fingindo ser um rei. | Open Subtitles | إنه مجرد صبي يتظاهر بأنه ذئب يتظاهر بأنه ملك |
O Will é apenas um rapaz inteligente que jogou a um jogo estúpido online e ganhou algum dinheiro para ir numa excursão com uma rapariga. | Open Subtitles | ان ويل مجرد طفل موهوب وذكي يلعب العابا على الانترنت لتكسب المال , لتربح تذكرة مع فتاة فيي رحله هذا هو ؟ ؟ |
Senhor, eu esperei por si para nos conduzir para fora da Babilónia, pois era apenas um rapaz quando vim para aqui. | Open Subtitles | إلهنا لقد انتظرتك لتقودنا خارج بابل لقد كنت مجرد طفل عندما أتيت هنا |
Acontece que eu sou apenas um rapaz da floresta quem teve a sorte de ter estes grandes amigos para me proteger. | Open Subtitles | تبين أنا مجرد رجل من الغابة... ... الذي كان محظوظا بما فيه الكفاية لجعل هذه أصدقاء كبير لمشاهدة ظهري. |
Porque sou apenas um rapaz em frente de um rapariga a pedi-la para promover a sua carreira. | Open Subtitles | لأنني مجرد فتى يقف أمام فتاة يطلب منها تمديد عمله |
Eu era apenas um rapaz, mas a imagem do meu pai abraçado pela última vez à mulher que amava permaneceu comigo com o passar dos anos. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد غلام لكن صورة أبي يضم المرأة التى أحبها |
apenas um rapaz adolescente, com medo de dizer aos pais o que fez. | Open Subtitles | فقط مجرد ولد في سن المراهقة ، خائف بإخبار والده بما فعل. |
Mas era apenas um rapaz. | Open Subtitles | ولكنه مجرد صبي. |
Eras apenas um rapaz quando levámos a Colleen. | Open Subtitles | الآن أتذكر. كنت مجرد صبي عندما أخذنا (كولين). |
Quando eu era apenas um rapaz como tu | Open Subtitles | ♪ عندما كنت مجرد صبي مثلك ♪ |
És apenas um rapaz. | Open Subtitles | أنت مجرد صبي. |
Ambos sabemos que és apenas um rapaz triste e sozinho. | Open Subtitles | .كلانايعرفأنك مجرد. طفل حزين و وحيد |
Sou apenas um rapaz que foi abandonado no Grand Canyon. | Open Subtitles | أنا التخلي عن مجرد طفل في جراند كانيون. |
E tu foste apenas um rapaz que estava a ser simpático, não um rapaz que, na verdade, gostava de mim. | Open Subtitles | و كنت انت مجرد رجل كان لطيفاً ليس الرجل الذي |
Quando conheci o Howard, ele pareceu-me tão inocente, apenas um rapaz simpático que vive com a mãe. | Open Subtitles | حين قابلت "هاورد" لأول مرة بدا بريء للغاية مجرد رجل صغير لطيف يعيش مع أمه |
apenas um rapaz de cidade pequena, tu sabes. | Open Subtitles | مجرد فتى البلدة الصغيرة, أتعلم؟ |
Perdoai-o, Padre, é apenas um rapaz curioso. | Open Subtitles | سامحه أيها الأب ، إنه مجرد فتى فضولي |
Era apenas um rapaz... | Open Subtitles | -كان مجرد غلام ، |
Olha, eu sou apenas um rapaz normal que só quer perguntar a uma muito muito linda rapariga | Open Subtitles | أسمعي , أنا مجرد ولد يريد فقط أن يطلب من فتاة جميلة جداً الخروج |