Sou apenas um tipo normal que gosta de fazer coisas normais, como acordar a teu lado e tomar o pequeno-almoço juntos. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل عادي يحب أن يفعل أشياء طبيعية، مثل الإستيقاظ إلى جانبك في سريري، تناول وجبة الإفطار معن. |
Sou apenas um tipo a interpretar um tipo disfarçado de outro tipo. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل يؤدي دور رجل متنكر في دور رجل آخر |
Isto é um mal-entendido. Eu sou apenas um tipo comum. | Open Subtitles | .إسمع، إنه سوء فهم .إنني مجرد شخص عادي ومنتظم |
És apenas um tipo que fez asneira e nos deixou para pagar a conta. | Open Subtitles | إنك مجرد شخص قد عبث و قام بجعلنا نعلق مع الفاتورة |
Sou apenas um tipo que há bem pouco tempo rastejou de volta para a civilização. | Open Subtitles | أنا فقط رجل عدة مؤخراً إلى الحضارة في أربع حالات |
Por favor, sou apenas um tipo desesperado. Tenho família para sustentar! | Open Subtitles | أرجوك أنا مجرد شاب يائس يحاول إطعام أسرته |
Sem o cigarro, era apenas um tipo nu estendido na lama. | Open Subtitles | مِن دون السيجارة كان مجرّد رجل عارٍ يستلقي في الطين |
Esta é a mansão Sutton e eu sou apenas um tipo de Glendale, Califórnia, procurado pela polícia. | Open Subtitles | هذا قصر ساتن.أنا مجرد رجل من كاليفورنيا مطلوبة من قبل الشرطة. |
Ela, uma condessa construída com uma colher de prata na boca... e eu, apenas um tipo normal e honesto. | Open Subtitles | فهي كونتيسة، وُلدت وفي فمها ملعقة فضية. وأنا مجرد رجل صادق عادي. |
Sou apenas um tipo com um boomerang, não pedi esta cena da magia e do voo. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل بقوس لم أطلب كل هذا الطيران والسحر |
Sou apenas um tipo com um boomerang, não pedi esta cena da magia e do voo. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل بقوس لم أطلب كل هذا الطيران والسحر |
Calma, sou apenas um tipo de 44 anos com um carregamento de papel. | Open Subtitles | لست شيئاً مخيفاً. أنا مجرد رجل عمره 44 في طريق الورق. |
Um herói nem sempre é o homem mais forte. Às vezes é apenas um tipo que indica o caminho. | Open Subtitles | البطل لا يكون دائماً رجلاً قوياً، أحياناً يكون مجرد رجل فحسب يقود المسيرة. |
Para eles, é apenas um tipo que roubou um montão de dinheiro e depois mentiu sobre o assunto. | Open Subtitles | ولكنك بالنسبة لهم انت مجرد شخص سرق الكثير من النقود وكذب بهذا الشأن |
Eu sou apenas um tipo fixe, um gajo porreiro, jogador de basquete, a cantar e dançar e a deitar fora o teu lixo. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص رائع ويانع, يقوم بالتقشير والرقص, يرقص بالمشي, يلعب كرة السلة, يغني ويرقص |
E se for apanhado, é apenas um tipo com uns óculos partidos. | Open Subtitles | "وإذا تم القبض عليك, فأنت مجرد شخص ضُبط بحوزته نظارات شمسية" |
Sou apenas um tipo que via futebol e que vagueava pela Internet. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص عاديّ، كنت أشاهد كرة القدم وأتسكع على الشبكة العنكبوتية |
Bem, se foi apenas um tipo que fez isto, ela teve de ser morta primeiro. | Open Subtitles | حَسناً، إذا فقط رجل واحد عَمِلَ هذا، هي كان يجب أن قُتِلتْ أولاً. |
É apenas um tipo que conhecemos que tem, tipo, um blog muti fatela. | Open Subtitles | إنه فقط رجل نعرفه ويملك مدوّنة سخيفة جداً |
Não és um pára-raios, és apenas um tipo que já passou por muito. | Open Subtitles | انت لست كالبرق اليكس انت مجرد شاب تعرض للكثير من الامور السيئة |
Mas ele acabou de dizer que a exibição foi uma farsa. E é, e eu sou apenas um tipo sentado numa mesa. | Open Subtitles | وأنا مجرّد رجل جالس إلى مائدة،والشىء الوحيد الحقيقى،هو هذة اليافطة التى تقول "لا نعيد النقود"! |
Não és apenas um tipo comum num fato de morcego, pois não? | Open Subtitles | أنت لست مُجرّد رجل يختفي خلف بدلة وطواط، ألست كذلك؟ |