| Não é apenas uma coincidência aleatória. Eu vi-os a teletransportarem-se, juntos. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا |
| Ouçam, lamento por andar estranho no dia de um ataque com Sarin, mas é apenas uma coincidência. | Open Subtitles | اسمعوا,أنا أسف أني تصرفت بغرابة في اليوم الذي وقع فيه الهجوم, لكن كانت مجرد صدفة. |
| Pode ser apenas uma coincidência pode ser, mas aquela cadeira... | Open Subtitles | سيد بارك هل تفكر بهذا أيضاً ؟ قد تكون مجرد صدفة |
| Esta encenação foi muito específica para ser apenas uma coincidência. | Open Subtitles | هذا التدريج كان وسيلة محددة ليكون مجرد مصادفة شخص ما عرف |
| É tudo culpa da mãe ele poderia ser seu irmão hoje! É apenas uma coincidência que vocês dois são parecidos. | Open Subtitles | إنه مجرد مصادفة أنكما تشبهان بعضكما البعض، لا أكثر |
| Não sei se não é apenas uma coincidência, mas um inspector foi morto por um taxista que tinha o taxímetro desligado. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا مجرد مصادفه ولكن هناك مفتش شرطه قـُـتل بواسطة سائق تاكسى |
| Olha, supondo que eu descobria que tudo isto era apenas uma coincidência. | Open Subtitles | النظرة، يَفترضُ بأنّني إفترضتُ التي كُلّ هذه كَانتْ فقط صدفة — |
| Acabámos, mas isso foi apenas uma coincidência. | Open Subtitles | حسناً, لقد إنتهى الكلام لكن هذه مجرد صدفة |
| Mas, suponho que seja apenas uma coincidência, certo? | Open Subtitles | لكنني أفترض أن هذه مجرد صدفة أيضاً, صحيح؟ |
| Mas não pode ser apenas uma coincidência ele estar no posto de gasolina perto da cabana. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن تكون مجرد صدفة تواجده في محطة البنزين بقرب الكوخ |
| Não podia ser apenas uma coincidência? | Open Subtitles | هل هذة مجرد صدفة , حوداث القتل ؟ |
| Achamos que isso pode ter sido mais do que apenas uma coincidência. | Open Subtitles | نعتقد أن ذلك ربما كان أكثر من مجرد صدفة |
| Talvez seja mesmo apenas uma coincidência. | Open Subtitles | و ربما هذا مجرد صدفة |
| Se me pareço com a tua mãe, é apenas uma coincidência. | Open Subtitles | إن كنت أشبة والدتك فهذه مجرد مصادفة |
| Espero ainda que a Abby não consiga correspondência... e que tudo isso seja apenas uma coincidência macabra. | Open Subtitles | مازلت أتمنى ألا تحصل (أبي) على تطابقاً و كل هذا يبدو مجرد مصادفة عجيبة |
| E se aquele esqueleto encontrado nos bosques revelar ser o Kern, não me podes dizer que é apenas uma coincidência. | Open Subtitles | واذا كان الهيكل العظمي الذي وجدوه في الغابة.اتضح أنّه(كيرن)، لن تستطيع اقناعي بأن هذه مجرد مصادفة. |
| Deve ter sido apenas uma coincidência. | Open Subtitles | أنا... أعتقد أن ذلك مجرد مصادفة سعيدة |
| Pois, mas podem ter-se conhecido, e isso pode ser apenas uma coincidência, mas o Sam apontou para a fotografia dele. | Open Subtitles | نعم , لكن قد يكونا عرفا بعضهما وهذه قد تكون مجرد مصادفة لكن (سام) أشار لصورته |
| Pode ser apenas uma coincidência, está bem? | Open Subtitles | يمكن أن تكون مجرد مصادفه موافق ؟ |
| - É apenas uma coincidência, só isso. | Open Subtitles | -أنها مجرد مصادفه.. هذا كل ما فى الأمر |
| Agora, talvez isto seja apenas uma coincidência. | Open Subtitles | الآن، لربّما هذا فقط صدفة. |