Há, apenas, uma coisa que me interessa. | Open Subtitles | هناك أمر واحد فقط يثير إهتمامي |
Sabe, há apenas uma coisa que eu não consegui... descobrir. | Open Subtitles | -أتعرف، هناك أمر واحد فقط لمْ ... لمْ أستطع فهمه تماماً. |
Há apenas uma coisa que me está a incomodar. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد يستمر بإزعاجي |
Há apenas uma coisa que explica por que razão sobrevivi. | Open Subtitles | . هناك شيء واحد الذي يوضح لماذا أنا بقيت |
Sabes que existe apenas uma coisa que me pode fazer feliz, e, durante anos, tenho-te desiludido. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يجعلكِ سعيدة. إنّك تعي ثمة شيء واحد الذي بوسعه أن يجعلني سعيدة، |
Desculpa, não penso isso, é apenas uma coisa que teria dito no passado. | Open Subtitles | -آسفة، لا أعتقد ذلك حقاً إنه مجرد شئ كنت سأقوله في وقت ما |
Seria apenas uma coisa que fiz. | Open Subtitles | إنه سيكون مجرد شئ فعلته |
Holmes, há apenas uma coisa que não entendo. | Open Subtitles | (هولمز)، ثمّه أمر واحد لا أفهمه |