Está bem, se aplicarmos um campo magnético na área, vai ficar forte onde o metal está fraco. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن إذا ما طبقنا حقل مغناطيسي على تلك المنطقة، سيكون أقوى حيث المعدن أضعف |
Se aplicarmos o pensamento Guia Líquido a este passo de transição, o "cross-body lead" passa a ser uma altura em que o líder e o seguidor podem trocar. | TED | الآن، لو طبقنا القيادة السلسة في الخطوة الإنتقالية، قيادة نصف الجسم ستكون نقطة انتقال وتبادل أدوار بالقيادة والمتابعة. |
E se aplicarmos essa lógica a estas mortes? | Open Subtitles | ماذا لم طبقنا هذا المنطق على هذه الجرائم؟ |
Se aplicarmos força suficiente com uma combinação qualquer de chutes, puxões ou pulos... | Open Subtitles | لو طبقنا قوة كافية بأي تركيب بين الركل و السحب و القفز |
É o resultado dos esforços humanos dominados por uma ideia, uma ideia que associamos com o Iluminismo do século XVIII, ou seja, se aplicarmos a razão e a ciência para melhorar o bem-estar humano, podemos ter sucesso, pouco a pouco. | TED | هو ناتج المجهودات البشرية تحكمها فكرة فكرة نربطها مع التنوبر في القرن 18 أي أنه إذا طبقنا المنطق والعلم التي تعزز رفاهية البشري يمكننا أن ننجح تدريجيا. |
Se aplicarmos uma conversão de desaceleração de 1,5% a todos os que correram a milha em menos de 4 minutos numa pista sintética, isto é o que acontece. | TED | فلو طبقنا تحويل الإبطاء البالغة نسبته 1.5% على كل عدّاء قطع ميلاً في أقل من أربع دقائق على مضمار صناعي، هذا ما سيحدث. |
Se aplicarmos esta terapia a humanos... | Open Subtitles | ...أترى، إن طبقنا هذه المعالجة على البشر |