Tens uma pistola apontada à cabeça. | Open Subtitles | حسناُ، لو كان هناك مسدس مصوب إلى رأسك. |
Tens uma pistola apontada à cabeça. | Open Subtitles | لو كان هناك مسدس مصوب إلى رأسك. |
E lembro-me muito claramente do tiquetaque do relógio e eu ali sentado, paralisado, com a arma apontada à cabeça, reflectindo se disparava ou não. | Open Subtitles | وأنا أتذكر بشكل واضح جداً الساعة كانت تدق وأنا كنت أجلس هناك، بلا حركة مع البندقية موجهة إلى رأسي أتناقش سواء أن أطلق |
Ainda tenho os ouvidos ainda a zumbir, mas não tive uma arma apontada à cabeça. | Open Subtitles | ..أجل، أذني لا تزال تطن. لكن على الأقل لم يكن المسدس مصوباً إلى رأسي |
Não te preocupas com o facto de eu ter uma arma muito bem feita apontada à cabeça deste rapaz? | Open Subtitles | لا أى شخص يهتم إلى ذلك أنا أملك مسدس مصنوع جيداً موجه إلى رأس هذا الولد |
Lembra-te que há uma arma apontada à cabeça do teu namorado. | Open Subtitles | فقط تذكري بأن هناك مسدس موجه إلى رأس صديقك |
Teve-me amarrado, no deserto, com uma arma apontada à cabeça. | Open Subtitles | أنّي أتحدث حول أنه قيدني في الصحراء وسلاحه موجه نحو رأسي. |
Porque eu nunca estive trancado num porta-bagagens ou de joelhos com uma arma apontada à cabeça antes do Walt ter aparecido com essa ganância toda. | Open Subtitles | لأنني من دون ريب لم أتوقع نفسي محبوساً في صندوق السيارة أو جاثٍ على ركبيتيّ و مسدسٌ موجه نحو رأسي قبل أنّ قدمتَ أنت هنا، أفهمت؟ |
Tenho uma arma apontada à cabeça agora mesmo, Cemile! Cemile, tens de me enviar duas mil liras! | Open Subtitles | هناك مسدس مصوبٌ إلى رأسي حاليا ، جميلة جميلة ، لابد أن ترسلي لي 2000 ليرة |
Nem sequer tenho uma arma apontada à cabeça. | Open Subtitles | -خذ وقتك لا يبدو أنّ ثمة مسدّساً مصوّب إلى رأسي |