"appa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آبا
        
    • أبا
        
    • ابا
        
    Eu não sou de me queixar, mas o Appa não pode voar mais alto? Open Subtitles انا لا اريد ان اتذمر، ولكن الا يستطيع آبا ان يطير اعلى؟
    Vocês têm de ir. Têm de fugir juntos no Appa. O quê? Open Subtitles أنتم الأطفال يجب أن تغادروا يجب أن تهربوا جميعاً على متن آبا
    E o que era aquela loucura sobre ter libertado o Appa? Open Subtitles ربما أنتِ محقة و ماذا كان هذا الحديث المجنون عن إطلاقه سراح آبا, يا له من كاذب
    Não consigo fazê-lo entrar aí. O Appa odeia túneis. Open Subtitles لا أستطيع إجباره على الدخول أبا يكره الأنفاق
    Estou a tentar fazer uma armadura para o Appa para que não vá para a invasão nu. Open Subtitles مهلاً, أنا أحاول بناء درع لـ أبا حتى لا يذهب إلى الغزو مكشوفاً
    Está tanto calor... está tanto calor que o Momo está a perder pêlo como o Appa! Open Subtitles إنه حار جداً, إنه حار جداً شعر مومو يتساقط مثل آبا
    Se vamos ficar aqui um mês, devíamos ir à procura do Appa. Open Subtitles (إذا كنا سنمضي شهراً هنا ، فيجب أن نبحث عن (آبا
    Nada de falar no Appa. Não consegues tentar ser sensível? Open Subtitles لا تتكلم عن (آبا) ، ألا تستطيع مراعاة المشاعر؟
    O Appa está desaparecido. Esperamos encontrá-lo em Ba Sing Se. Open Subtitles (آبا) مفقود ، نأمل أن نجده في (باسينج ساي)
    Reconheço a voz do filho. Foi ele que roubou o Appa. Open Subtitles (لقد تعرفت على صوت الابن ، إنه من سرق (آبا
    O que é tão grande para fazer com que o Appa espere? Open Subtitles ما مدى أهمية ذلك الشيء الذي سيوقفك عن البحث عن (آبا
    Appa, tu e eu também podemos ajudar. Open Subtitles آبا, أنا و أنت نستطيع المساعدة أيضاً
    Contou-nos que ele e o Appa foram surpreendidos por uma tempestade e que acabaram no oceano, onde quase se afogaram. Open Subtitles لقد أخبرنا كيف تم تركه في العاصفة مع "آبا, " و كيف قذفته العاصفة في لمحيط , حيث كادوا أن يغرقوا.
    Pois. Obrigado pela ajuda, mas o Appa odeia estar debaixo da terra. Open Subtitles شكراً , على المساعدة لكن (آبا) يكره السفر تحت الأرض
    Momo, preciso que encontres o Appa para nos tirar daqui! Open Subtitles مومو), أريدك أن تجد (آبا) ليخرجنا من هنا)
    O Appa é um bisonte de dez toneladas que voa, acho que ele conseguia descobrir uma maneira. Open Subtitles آبا) ثور طائر يزن 10 أطنان, أظنه كان ليفعل شيئاً؟ )
    Desculpem, pessoal, mas o Appa fica cansado por levar tanta gente. Open Subtitles آسف يا رفاق, لكن أبا تعب من حمل كل هؤلاء الناس
    Provavelmente só se cobriu com mel ou assim para que o Appa o lambesse. Não acredito. Open Subtitles ربما غطى نفسه بالعسل أو شيء ما ليلعقه أبا الحيلة هذه لن تنطلي عليّ
    Parece que temos de ficar mais uma noite para que o Appa possa descansar. Open Subtitles يبدو أننا يجب أن نبقى لليله أخرى ليرتاح أبا
    E que tens mentido sobre o Appa e que lhe tens dado bagas que põem a língua roxa. Open Subtitles و أعرف أنكِ كذبتِ بشأن أبا و أطعمتيه توت ارجواني
    O Appa tem razão, Zuko. No nosso grupo normalmente começamos as nossas missões com uma atitude mais animada. Open Subtitles أبا محق يا زوكو, في مجموعتنا عادة ما نبدأ مهماتنا بمزاج متفائل
    A pessoa que colocou o bilhete no corno do Appa? Open Subtitles الشخص الذي علق ملاحظة على قرن ابا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more