"aprendem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتعلم
        
    • يتعلمون
        
    • تتعلمون
        
    • يتعلم
        
    • يتعلموا
        
    • التعلم
        
    • تعلم
        
    • يتعلمه
        
    • تتعلّم
        
    • تتعلّمون
        
    • ويتعلمون
        
    • يتعلمان
        
    • يتعلمونه
        
    • ستتعلمان
        
    • تتعلمها
        
    Os chimpanzés, gorilas e orangotangos também aprendem a língua gestual humana. TED أيضاً الشمبانزي، الغوريلا، وإنسان الغاب جميعها تتعلم لغة إشارة الإنسان.
    Na próxima etapa, os animais aprendem a achar minas verdadeiras em campos de minas verdadeiros. TED في الخطوة التالية، الحيوانات تتعلم العثور على الألغام الحقيقية في حقول الألغام الحقيقية.
    As crianças aprendem novas ferramentas a partir de alguns exemplos. TED الأطفال يتعلمون عن أدوات جديدة من أمثلة قليلة فقط.
    Eles aprendem como tentar estratégias diferentes, pedir conselhos a outros, e perseverar. TED فهم يتعلمون طريقة تجربة الخطط المختلفة، وطلب النصيحة من الآخرين، والمثابرة.
    Há alguma escola onde aprendem a falar tanta merda? Open Subtitles أهناك مدرسة معينة تتعلمون بها هذا الكلام الفارغ؟
    A pergunta que podem querer fazer é: Porque é que as crianças aprendem tanto? TED إلا أن السؤال الذي قد ترغبون بطرحه هو: لماذا يتعلم الأطفال بهذا الكمّ ؟
    Mares de adolescentes vêm aqui para ter aulas, mas nunca aprendem a nadar, parte são como o Mar Vermelho quando a campainha toca. TED محيطات من المراهقين يأتون لتلقي الدروس ولكن لم يتعلموا أبدا كيفية العوم, جزء كالبحر الأحمر عندما يدق الجرس.
    Não são os ursos que aprendem a pescar melhor, TED ليست تلك الدببة التي تتعلم أن تصطاد السمك بشكل أفضل.
    Portanto, os pinguins também aprendem com as experiências anteriores. TED فالبطاريق أيضًا تتعلم من تجاربها السابقة
    Com cada iteração desse algoritmo, aprendem as iterações do mito. TED ومع كل تكرار لتلك الخوارزمية, تتعلم تكرار الأسطورة.
    Funciona através do facto de fazerem testes e experiências que falham, caso contrário, não aprendem. TED هو مبنى على أساس أنك تجري اختبارات وتجارب غير ناجحة، وإلا فإنك لن تتعلم.
    Algumas pessoas têm uma rede muito rica, uma comunidade muito rica na qual aprendem todos os dias. TED بعض الناس لديهم شبكة غنية جدًا جدًا، لديهم مجتمع غني جدًا يتعلمون منه كل يوم.
    Mas aprendem que os vendedores lhes vão dar menos que o esperado. TED ولكن الآن هم يتعلمون أن هؤلاء الأشخاص سيعطوهم أقل مما توقعوا.
    As crianças aprendem a julgar-se a si mesmas, pelo comportamento dos adultos à sua volta. TED لذا الاطفال يقيمون أنفسهم ، يتعلمون أن يقيموا أنفسهم بتصرفات البالغين حولهم.
    Vocês aprendem depressa. Você não parece ser finlandês. Open Subtitles أنتم تتعلمون بسرعة، أنت لا تبدو فنلندياً
    Os bebés de um ano aprendem a dissimulação. TED في عمر سنة واحدة يتعلم الطفل عملية التستر والاخفاء.
    O orgulho, os enganos, e não aprendem. Open Subtitles ذلك الكبرياء، كونه خطأ أو حتى يتعلموا منه
    Começa a ser perigoso, as outras crianças não aprendem. Open Subtitles أصبح الوضع خطيراً، لا يستطيع الأولاد الأخرون التعلم
    Miúdos de agora. Não aprendem as coisas mais simples. Open Subtitles اطفال اليوم لا يمكنهم حتى تعلم الأشياء البسيطه
    Não é como se estivessem a aprender o que os miúdos normais aprendem. Open Subtitles أنه لايبدو كأنهم يتعلمون ما يجب ان يتعلمه الأطفالالعاديون
    Mostrar-lhes quem é que manda. Caso contrário, não aprendem. Open Subtitles و تريهم مَن الزعيم و إلّا لن تتعلّم أبداً
    Por que aprendem esta língua, se não a usam? Open Subtitles لماذا تتعلّمون هذه اللغة إذا كنتم لا تستعملوها؟
    Os ratos brincam, mas o que talvez não saibam é que os ratos que brincam mais têm um cérebro maior e aprendem melhor as tarefas, as capacidades. TED الجرذان تلعب، لكن ما قد لا تعلمونه هو أن الجرذان التي تلعب بكثرة لها أدمغة أكبر ويتعلمون المهام بشكل أفضل، المهارات.
    É sobre dois filhos que aprendem artes marciais na Mongólia. Open Subtitles انه عن ابنان يتعلمان الفنون القتالية في منغوليا
    Quando damos comida nociva às crianças é isso que elas aprendem. Portanto, é disto que se trata. TED وعندما تطعم هؤلاء الأبناء طعاماً سيئاً هذا ما يتعلمونه , اذا هذه هي حقيقة الموضوع
    Quando é que vocês as duas aprendem a ficar caladas? Open Subtitles متى ستتعلمان انتما الإثنان ان تصمتوا؟
    O pai dele ensinou-lhe o tipo de coisas que não se aprendem numa aula: a correr, a nadar e a combater. TED كما قام والده بتعليمه أشياء لا يمكن أن تتعلمها في الصف المدرسي: كيفية الركض كيفية السباحة وكيفية القتال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more