| ...aprenderão igualmente o Código Municipal, e sabê-Io-ão de cor. | Open Subtitles | ستتعلمون أيضا القوانين البلدية. وستحفظونها عن ظهر قلب. |
| Daqui a dois dias, aprenderão a saltar de pára-quedas e aprenderão rapidamente. | Open Subtitles | فى يومين , ستتعلمون كيفية القفز بالمظلة وستتعلموها بسرعة |
| Isto é algo que aprenderão a fazer este verão nos seus estudos individuais comigo. | Open Subtitles | و تسمع جيداً ما هي، كل علامة في رأسك. هذا شيء ستتعلمون فعله هذا الصيف في دراستكم معي. |
| aprenderão a marchar como pássaros, voar como pássaros e lutar como pássaros. | Open Subtitles | ستتعلمون الزحف كالطيور والطيران كالطيور والقتل كالطيور |
| Eles aprenderão a ler quando tiverem livros. | Open Subtitles | هم سيتعلمون القراءة عندما يكون بأستطاعتهم الحصول على الكتب |
| Quando é que estes tolos aprenderão a utilizar as maçanetas? | Open Subtitles | متى سيتعلمون هؤلاء الأغبياء كيف يطرقون الأبواب؟ |
| E aprenderão. aprenderão. | Open Subtitles | و أنتم فعلا ستتعلمون فعلا ستتعلمون |
| aprenderão a saborear palavras e linguagem. | Open Subtitles | ستتعلمون أن تتذوقوا الكلمات و اللغة |
| Raios, vocês aprenderão a servir! | Open Subtitles | اللعنه , ستتعلمون كيف تكونوا جنود |
| Nas próximas 20 semanas, vocês aprenderão a ver o que as pessoas não estão dizendo... | Open Subtitles | ..ستتعلمون أن ترون ما لا يراه الناس |
| Ele pode não ter sido um bom parceiro nem um bom patrão ou boa pessoa mas um dia aprenderão que as coisas não são sempre a preto e branco. | Open Subtitles | ربما لم يكن شريكاً جيداً أو مديراً جيداً، أو شخصاً طيب القلب... لكنكم ستتعلمون يوماً أن الأمور ليست واضحة ببساطة دوماً. |
| Aqui na Academia... aprenderão... | Open Subtitles | هنا في الأكاديمية... . ستتعلمون... |
| Pinguins tolos! Quando é que aprenderão que nada pode parar o Rei Julien! | Open Subtitles | أيتها البطاريق السخيفة متى ستتعلمون أن لا شيء يمكن أن يوقف الملك (جوليان)؟ |
| Mas aprenderão. | Open Subtitles | لكنكم ستتعلمون. |
| Mais um erro, meninos Baudelaire, e mando-vos embora, para um sítio onde aprenderão o valor da disciplina e do trabalho infantil. | Open Subtitles | غلطة أخرى يا أطفال عائلة "بودلير" وسأرسلكم... إلى مكان بعيد ستتعلمون فيه قيمة الانضباط وعمالة الأطفال. |
| Aprenda a respeitar as fronteiras do seu recluso e eles aprenderão a respeitar as suas. | Open Subtitles | تعلم أحترام حدودههم و سيتعلمون أحترام حدودك |
| Eles aprenderão todos os detalhes e milagrosamente aparecerão logo antes da eleição. | Open Subtitles | سيتعلمون أدق التفاصيل ويظهران بأعجوبة قبيل الإنتخابات |