"aprender muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعلم الكثير
        
    • أتعلم الكثير
        
    • تتعلم الكثير
        
    • معرفة الكثير
        
    • نتعلم الكثير
        
    • تعلّم الكثير
        
    • أتعلّم الكثير
        
    • التعلم الكثير
        
    • تتعلمين الكثير
        
    • سأتعلم الكثير
        
    Quando comecei a viajar e a ir a estes museus, comecei a aprender muito. TED وبالتالي حين بدأت أسافر وأذهب إلى هذه المتاحف، بدأت في تعلم الكثير.
    Mas gradualmente, estamos a aprender muito, tal como no caso do SARS. TED لكن تدريجيًا، ابتدأنا تعلم الكثير كما فعلنا مع فيروس سارس.
    Eu sei, obviamente, que é a primeira vez que trabalhamos juntos, mas estou a aprender muito contigo. Open Subtitles اجلن أعلم وهذا واضح بأنّ هذه أول مرة نعمل سوياً ولكني أتعلم الكثير منك ..
    - Estou a aprender muito com o seu marido. - Aposto que sim. Open Subtitles في الحقيقة انا أتعلم الكثير من زوجك ـ انا متأكدة من هذا
    Pode-se aprender muito sobre uma cultura pela maneira como as crianças se entretêm. Open Subtitles يمكنك أن تتعلم الكثير عن ثقافة ما بالنظر إلى الطريقة التي يمتعون بها أطفالها
    Os criadores de jogos sabem que podemos aprender muito sobre as aptidões de um jogador olhando para os dados da retaguarda. "Onde é que um jogador parou?" TED يعرفُ مطورو الألعاب بأنه يمكنكم معرفة الكثير حول مهارات اللاعب بالنظر إلى معطيات المرحلة النهائية: أين توقف اللاعب؟
    Podemos aprender muito uns com os outros se fizermos umas tréguas. Open Subtitles أنا أعرف يمكننا أن نتعلم الكثير من بعضنا اذا استطعنا أن نناقش حقيقة
    Não se pode aprender muito durante uma vida tão curta. e não há ninguém a quem transmitir o que aprendemos. TED لا تستطيع تعلم الكثير في حياتك الخاصة، لأنها قصيرة. وليس هناك من تمرر له ما تعلمته.
    Podemos aprender muito porque os nossos sistemas educativos estão a falhar desesperadamente em muitos aspetos. TED حسنا يمكننا تعلم الكثير لان انظمتنا التعليمية بدأت تفشل على عدة اصعدة
    Podíamos aprender muito com as abelhas, se apenas as ouvíssemos. Open Subtitles بإمكاننا تعلم الكثير من النحل لو اننا نرضى بالسماع فقط
    Eu era capaz de aprender muito sobre perspectivas em torno da teoria política e uma das coisas ele me ajudou a fazer foi entender as estruturas de poder e política está intrinsecamente virar energia e se eu pudesse aprender a navegar por essas estruturas de poder, eu poderia ser Open Subtitles كان في امكاني تعلم الكثير عن وجهات النظر حول النظريات السياسية واحدي الاشياء التي ساعدتني كان فهم هياكل القوة
    Eu tenho estado sentado lá fora, a aprender muito, e talvez eu possa apenas trazer algo diferente para a mesa. Open Subtitles كنت أجلس هناك و أتعلم الكثير وربما أستطيع أحضار شيئا مختلفا على الطاولة
    Os outros jovens intimidam um pouco, mas, estou a aprender muito. Open Subtitles ,يبدو الفتيان مرعبون قليلاً لكني أتعلم الكثير
    Podia aprender muito com este homem. Open Subtitles أنا يمكن أن أتعلم الكثير من هذا الرجل.
    Não, não se pode ouvir o oceano, mas podes aprender muito acerca do mundo. Open Subtitles لا، لا تسمع المحيط، ولكن يمكنك أن تتعلم الكثير عن عالمنا.
    Ainda tens de aprender muito sobre o tacto, mas estás a ser sincero. Open Subtitles يجب أن تتعلم الكثير من الأدب، أيها الشاب، لكنك تتكلم بما تفكر به
    Sabes que apenas conversando podes aprender muito sobre uma pessoa. Open Subtitles أتدري، بالكلام فقط يمكنك معرفة الكثير عن الشخص.
    Podemos aprender muito sobre a mentalidade dos conquistadores espanhóis olhando de perto um dos seus monumentos à vitória. Open Subtitles يمكننا أن نتعلم الكثير عن عقلية الغزاة الأسبان من خلال إلقاء نظرة فاحصة على واحدة من معالم النصر الأثرية
    Sim, acho que posso aprender muito com ela. Open Subtitles أجل, أظنُني أستطيع تعلّم الكثير مِنها.
    Sim eu sei madre, mas posso aprender muito com ele. Open Subtitles أعذريني، يا أماه، لكن يمكنني أن أتعلّم الكثير منه.
    Eu acho que nós... podemos mesmo aprender muito um com o outro. Open Subtitles انا اظن اننا... يمكننا التعلم الكثير من بعضنا البعض.
    Mantém os olhos abertos. Podes aprender muito. Open Subtitles ابقى عينيك مفتوحتين سوف تتعلمين الكثير
    O D, disse que podia aprender muito contigo, e ele estava certo. Open Subtitles "دي " قال أنني سأتعلم الكثير منك وكان محقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more