"aprendi a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد تعلمت
        
    • تعلّمت
        
    • تعلمت كيف
        
    • تعلمت أن
        
    • لقد تعلّمتُ
        
    • لقد تعلمتُ
        
    • تعلمتُ أن
        
    • قد تعلمت
        
    • نفسي
        
    • أنا تعلمت
        
    • انا تعلمت
        
    • تعلمت كيفية
        
    • تعلمت ان
        
    • تعلمتُ كيفية
        
    • تَعلّمتُ
        
    Até certo ponto, Aprendi a conduzir com o jogo. TED لقد تعلمت إلى درجة ما القيادة من الألعاب
    Com o passar dos anos, Aprendi a controlar o temperamento. Open Subtitles لقد تعلمت كيف أتحكم في نفسي خلال سنوات عمري
    Aprendi a lição, e apesar de ser já possivelmente tarde para mim, quero que todas as senhoras saibam uma coisa. Open Subtitles لقد تعلمت الدرس يا فرانك حتى و لو كان ذلك متأخرا جدا فأنا أريد كل السيدات أن يتذكرن
    Enquanto criança, Aprendi a imaginar um dedo invisível a levar-me de palavra em palavra, de frase para frase, da ignorância para o entendimento. TED في طفولتي، تعلّمت أن أتخيل إصبعًا غير مرئي يقودني من كلمةٍ إلى أخرى، من جملةٍ إلى أخرى، من الجهل إلى الرشد.
    Aprendi a escolher sempre a segunda opção e descobri que tem-me levado a ser cada vez mais forte. TED دائما ما تعلمت أن أذهب للخيار الثاني، ولقد وجدت أنها كانت تأخذني من قوة إلى قوة.
    Aprendi os seus sinais gestuais, Aprendi a usar aqueles programas, Open Subtitles إسمع, لقد تعلمت إشاراتك اليدوية لقد درست تلك الملخصات
    Aprendi a confiar em mim mesma, e tu também vais aprender. Open Subtitles لقد تعلمت ان اثق فى نفسي وسوف تفعلي هذا ايضا
    Aprendi a viver com isso principalmente não me preocupando. Open Subtitles لقد تعلمت التعايش مع هذا بالاساس بعدم المبالاة
    Aprendi a dizer ao público o que eles nos diziam. Open Subtitles تعلم، لقد تعلمت ما قالوه لنا من أجل الجمهور.
    Aprendi a mentir para mim e para os outros. Open Subtitles لقد تعلمت فقط الكذب على نفسي و على الآخرين.
    Aprendi a parar de criar regras, mas termino o que começo. Open Subtitles لقد تعلمت التوقف عن صنع القواعد ولكني أنهي ما أبدأه
    Aprendi a ignorar parte das coisas que ela diz ou vê. Open Subtitles تعلّمت أن أتأنّى بالمراجعة قليلًا بشأن أيّما تقوله أو تراه
    Achas que não Aprendi a lição com os cheques? Open Subtitles ألا تعتقد أنّني تعلّمت درسي مع الشيكات ..
    Após dez anos sem conseguir nada, Aprendi a não ter demasiadas esperanças. Open Subtitles ‫بعد عشر سنوات خالية الوفاض ‫تعلّمت ألا أجعل سقف توقعاتي عالياً
    Aprendi a caçar, seguir pistas e disparar a partir da sela. Open Subtitles تعلمت كيف أصطاد وأتقفى الآثر وأطلق النار من فوق الحصان
    E aprendi, Aprendi a voar de pernas para o ar e tornei-me instrutora de voo acrobático. TED و فعلت ، تعلمت كيف أطير رأسا على عقب و أصبحت مدربة طيران بهلواني.
    Mas Aprendi a viver com isso. Trabalhar com isso. Open Subtitles ولكني تعلمت أن أتعايش مع ذلك، وأتعامل معه
    Eu Aprendi a desenhar uma árvore tipo no 2º ano. Open Subtitles لقد تعلّمتُ كيفية رسم الشجرة في الصف الثاني تقريباً.
    Aprendi a conhecer os melhores designers, como coordenar as cores, a andar de bicicleta. Open Subtitles لقد تعلمتُ من هم أفضل المصممين كيفية تنسيق الألوان كيفية ركوب دراجة
    Aprendi a ficar nas sombras, para proteger este coração, que me deu. Open Subtitles تعلمتُ أن أبقى في الظلال لأحميَ قلباً كهذا الذي وهبتَ لي
    Avô, aprendi velocidade, Aprendi a segunda visão. Open Subtitles جدي ، قد تعلمت السرعة وقد تعلمت الإستبصار
    Além disso, não faço nada de novo desde que Aprendi a usar a folha de uma palmeira. Open Subtitles بالأضافة , أنا ليس لدي أي شيء جديد منذ أنا تعلمت أن أستعمل سعفة النخلة
    Aprendi a desligar-me das pessoas, das coisas e das expectativas. Open Subtitles .. تعرفين انا تعلمت كيف انفصل عن الناس والاشياء والتوقعات
    De vez em quando ouvia pessoas a comentar que eu devia amar o meu corpo, por isso Aprendi a fazê-lo. TED سمعت بعض همهمة الناس أن علي أن احب جسدي لذا فإنني تعلمت كيفية القيام بذلك.
    Aprendi a cultivá-la, a geri-la, ao longo das estações. Open Subtitles تعلمتُ كيفية حراثتها تعلمتُ كيف أُديرها خلال الفصول
    Aprendi a aceitar certas coisas e seus perigos. Open Subtitles تَعلّمتُ قُبُول الأشياءِ. أَعْرفُ الأخطارَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more