"apresentar-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقدم أنفسنا
        
    • تعريفنا
        
    • تقديمي
        
    • بالتعارف
        
    • بتقديمنا
        
    • ستقدمنا
        
    • تقدمينا إلى
        
    • تقديمنا
        
    Agora vamos todos apresentar-nos. Open Subtitles الأن ,دعونا جميعا نقدم أنفسنا أنا جون,جون جايسي.
    Não sei porque te recusas a apresentar-nos. Open Subtitles أنا لا أعلم لم ترفض تعريفنا
    Não tenho muito tempo. Pode apresentar-nos? Open Subtitles إعتقدت، ربما يمكنك تقديمي لها.
    Lobos? Vamos apresentar-nos, antes de passarmos às drogas. Open Subtitles -يجب القيام بالتعارف قبل الحصول على المخدرات
    Não vais apresentar-nos, a tua nova amiga? Open Subtitles الن تقوم بتقديمنا لصديقتك الجديده ؟
    Vais apresentar-nos ou esperar para quando estivermos a catar as meias do monte roupa? Open Subtitles هل ستقدمنا أم فقط تنتظر حتى ننتتهي من إخراج جواربنا من كومة الغسيل .. ؟
    Podes apresentar-nos a essa mulher? Open Subtitles هل بإمكانك أن تقدمينا إلى هذه السيّدة؟
    Podes apresentar-nos e faze-la perceber que isto é a melhor e mais inteligente coisa a fazer. Open Subtitles يمكنك تقديمنا إليها، ساعدها لفهم بأن هذا هو الشيء الصحيح لفعله، الشيء الذكي.
    Devíamos apresentar-nos a esta pequena lassie. Open Subtitles يفترض أن نقدم أنفسنا لهذه الفتاة الصغيرة
    - Devíamos apresentar-nos, era bom. Open Subtitles يجب أن نقدم أنفسنا لن يضرنا هذا
    Talvez devamos apresentar-nos convenientemente. Open Subtitles ربما ينبغي أن نقدم أنفسنا بصورة لطيفة
    Vens apresentar-nos alguém? Open Subtitles هل عندك من تريد تعريفنا به؟
    Podes apresentar-nos? Open Subtitles -أتعتقدين أنه بإمكانك تقديمي له؟
    - Desculpa, estamos apresentar-nos e ele está a insultar-me. Open Subtitles المعذرة. نقوم بالتعارف كما أنّه يهينني
    Vais apresentar-nos? Open Subtitles شيلدن , هل ستقدمنا لها ؟
    Não é culpa dela. Serafine, podes apresentar-nos? Open Subtitles حقيقه هذا ليس خطائها هل تقدمينا إلى بعض (سافرين)0

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more