Agora, Stanley apresentou o nome de "Rockin ' Rocket". | Open Subtitles | الآن , ستانلي قدم لنا اسما بصاروخ الصواريخ |
Foi uma grande surpresa quando, em março de 1905, ele apresentou um artigo com uma hipótese chocante. | TED | جاء ذلك بمثابة مفاجأة كبرى عندما قدم في مارس 1905 ورقة مع فرضية مروعة. |
Ela apresentou queixa há 2 semanas. Tomei conta do caso. | Open Subtitles | انها قدمت بلاغ معنا منذُ أسبوعين لقد توليت أمره |
Em 1908, quando Ford apresentou o carro Model T. | TED | في عام 1908، قدمت شركة فورد السيارة موديل تي. |
Não havia provas. Ele não apresentou nenhuma prova. | TED | لا برهان له على ذلك ، لم يقدم أى دليل على كلامه. |
Há uns anos, aqui no TED, Peter Skillman apresentou um desafio de projecto chamado "O desafio do marshmallow". | TED | قبل عدة سنوات، هنا في تيد، قدّم بيتر سكيلمان منافسة تصميم تسمى منافسة حلوى المارش مالو. |
Isto aconteceu em 1978, e eu estava no ensino muitos anos depois, quando um amigo meu me apresentou a um jovem cineasta. | TED | فلقد إبتدأ هذا سنة ١٩٧٨، و لقد درست عديدا من الأعوام بعد ذالك، و قدمني صديق لي إلى مخرج أفلام شاب. |
Dois meses depois, em maio, Einstein apresentou um segundo artigo, abordando desta vez a dúvida centenária da existência dos átomos. | TED | بعد شهرين في مايو قدم أينشتاين ورقة ثانية، هذه المرة بمواجهة قرون في مسألة ما إذا كانت الذرات موجودة فعلا. |
apresentou imediatamente uma proposta de lei proibindo a discriminação com base na sexualidade e desencadeou uma importante limpeza na cidade. | TED | قدم على الفور مشروع قانون يحظر التمييز على أساس الميول الجنسي وأطلق عملية تنظيف كبرى للمدينة. |
Glucksberg realizou outra experiência semelhante a esta mas apresentou o problema de uma maneira levemente diferente, tal como está aqui em cima. | TED | إذاً قام جلاكسبيرغ بتجربة أخرى شبيهة بهذه حيث قدم التجربة بطريقة مختلفة قليلاً، كالمعروضة هنا في الأعلى. |
Alguém apresentou ordens para levantar trigo com a sua assinatura falsa e selo. | Open Subtitles | قدم شخص اوامر للحبوب، مع توقيعك وختم مزورة. |
Não, foi Charlie quem se apresentou. "No dia seguinte no saguão... | Open Subtitles | كلا، تشارلي هو الذي قدم نفسه في اليوم التالي، في البهو |
A LuthorCorp apresentou queixa contra Henry Small e ele foi despedido. | Open Subtitles | قدمت شركة لوثر كورب شكوى ضد هنري سمول جعلته يطرد من شركته |
Foi você quem apresentou uma lista de testemunhas com mais de 89 pessoas e já apresentou mais de 450 provas materiais, e dizem-me que estão para vir mais umas centenas, por isso não nos queixemos da duração do julgamento. | Open Subtitles | انت الشخص المتولي قائمة شهود تحتوي علي 89 فردا وقد قدمت بالفعل 450 عرضا وانا واثقا ان المئات مازالت قادما |
A líder da colmeia apresentou um cenário... que fez parecer que estávamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | زعيمة السفينة الظام قدمت سيناريو يبدو وكأننا تحت رحمة الوقت |
Vais dizer-me que ele nunca se apresentou a ela? Nem a convidou para sair? | Open Subtitles | أستقول لي أنه لم يقدم نفسه أو يطلب منها الخروج معه؟ |
No ano 132 da nossa era, o polímata chinês Zhang Heng apresentou à corte de Han a sua última invenção. | TED | في عام 132 للميلاد، قدّم الموسوعي الصيني زانغ هينغ أحدث اختراعاته لمحكمة هان. |
Escrevi os nomes de todos aqueles a quem o Cheng Yi me apresentou. | Open Subtitles | لقد كتبت كل واحد قدمني اليه السيد شينج يي |
pois o miúdo apresentou queixa à polícia. | Open Subtitles | لقد قام رجل البتزا بتقديم بلاغ للشرطة قبل ذلك |
A Administração quer saber porque não apresentou um orçamento novo. | Open Subtitles | الإدارة تريد أن تعرف لماذا لم تقدّم الميزانيّة الجديدة؟ |
É o mesmo. Agora, mãe, o apresentou a seus amigos? | Open Subtitles | إنه نفس الشئ ، أمى ، هل قمت بتقديمه إلى أى من أصدقائك ؟ |
Querida, este é o tipo que me apresentou ao Charles Bukowski. | Open Subtitles | عزيزتي ، هذا هو الشخص الذي عرفني بـ تشارلز بوكاوسكي. |
- Assim está bem. Já apresentou queixa. Está tudo em ordem. | Open Subtitles | حفظت شكوتك لا شيء يمكنني أن اقوله أكثر من هذا |
apresentou queixa do desaparecimento do seu pai há algumas semanas. | Open Subtitles | قدمتِ بلاغاً للمفقودين لوالدك قبل أسابيع قليلة |
Também quero agradecer a uma amiga, Nora Wilder, que nos apresentou. | Open Subtitles | أريد أيضاً شكر صديقتنا المقربة (نورا ويلدير) التي عرفتنا ببعضنا |
Aquele é o homem que a minha mãe me apresentou. Ela estava sempre a chatear-me para que eu o conhecesse... | Open Subtitles | ذلك الرجل هو المختار لقد قدمتني امي اليه |
A Dicey quase apresentou queixa, mas não chegou a fazê-lo. | Open Subtitles | (دايسي) كانت سترفع دعوى قضائية ضدها لكنها لم تقم بذلك |
Quem te apresentou à merda da tua mulher Colombiana? | Open Subtitles | من عرفك الى زوجتك الكولومبية؟ |