| Não podemos apressar as coisas assim como não as podemos parar. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعجل بالأمور أكثر مما يمكننا أن نوقف |
| Talvez não devesse-mos apressar as coisas com os nossos novos vizinhos. | Open Subtitles | ربما لا يجب أن نعجل الأمور مع الجيران الجدد |
| Sem querer apressar as coisas amigo, mas quanto tempo achas que vais ficar aqui? | Open Subtitles | لا تستعجل يا صديقي لكن إلى أي مدى تعتقد بأنك ستصبر ؟ |
| Estás a apressar as coisas ao casares com ela. Não a conheces. | Open Subtitles | أنت تستعجل الزواج بهذه الفتاة فأنت لا تعرفها |
| Pensa que mostrando a nossa mão vai ajudar a apressar as coisas? | Open Subtitles | أتظن أن تقييد يدينا كهذا سيساعد فى تسريع التحقيق؟ |
| Mas acho que não deves apressar as coisas. | Open Subtitles | لكن لا أظن بأن عليك تسريع العملية |
| Se ele apressar as coisas, e depois decidir que a odeia... | Open Subtitles | إن دخل في علاقة غير محسوبة مع هذه المرأة، |
| Remover o obstáculo maior e apressar as coisas. | Open Subtitles | لتزيلي العقبة الأكبر وتعجلي من سير الأمور. |
| Mas não podemos apressar as coisas. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن نعجل بالأمور |
| Precisamos de apressar as coisas. | Open Subtitles | يجب ان نعجل في الأمور |
| Vais lá a casa. Não vamos apressar as coisas. | Open Subtitles | دعنا لا نعجل الأمور |
| Seis meses depois, eles nunca mais faziam nada, por isso disseram-nos para apressar as coisas, dando-nos as plantas do Edifício Federal em Omaha de que eles tanto falavam. | Open Subtitles | مليشات الدفاع عن الحرية بـ(نبرسكا) تسللناه ستة أشهر، وبالكاد كنا نشق صفوفهم، (لذا أمرت أنا و (مايكل أن نعجل من سير الأمور |
| Zi jing sobre a estrada de ferro você não deve apressar as coisas. | Open Subtitles | زي جيفلغ بالنسبة لسكة الحديد لا يجب أن تستعجل الأمور. |
| A menos que queira apressar as coisas. | Open Subtitles | ارى انك تستعجل الامور خذ قرارك |
| Tens sempre de apressar as coisas? | Open Subtitles | هل يجب دائماً أن تستعجل الأمور ؟ |
| O Akshay parecia querer apressar as coisas, passar para o próximo cliente. | Open Subtitles | (آكشاي) بدا وكأنه أراد تسريع الأمر للإنتقال للعميل التالي، |
| Talvez possamos... apressar as coisas. | Open Subtitles | ربّما يمكننا تسريع الأمور. |
| Se ele apressar as coisas, e depois decidir que a odeia... | Open Subtitles | إن دخل في علاقة غير محسوبة مع هذه المرأة، والأسبوع القادم يقرر أنه يكرهها... |
| Sei que não queremos apressar as coisas, mas não temos uns anos para as deixar seguirem o rumo natural. | Open Subtitles | اعرف اننا لانريد ان نعجّل من سير الأمور ولكن ليس لدينا مزيدا من السنوات لجعل الأمور تكشف عن نفسها بشكل طبيعي . |