"aproveitar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستغلّ
        
    • استغل
        
    • أستغل
        
    Não quero aproveitar-me disso, mas estou envolvido numa situação difícil com um casal membro da paróquia. Open Subtitles لا أقصد أستغلّ حضورك, لكني تورّطت بحالة صعبة.. مع زوجان الذان هما أعضاء هنا.
    Oferecer-me-ia para te desflorar, mas estaria a aproveitar-me do teu frágil estado emocional, Open Subtitles لعرضتُ عليك أن أفقدك عذريّتك، لكنّي سأكون أستغلّ حالتك العاطفيّة الجيّاشة،
    Quero perguntar-te uma coisa, mas não quero que pareça que estou a ser oportunista ou a tentar aproveitar-me da nossa... Open Subtitles انصت يا رجل، أريد أن أطلب منك شيئًا، ولكن لا أُريد أن أبدو وكأنّني شخصٌ إنتهازيّ -أو أحاول أن أستغلّ ...
    Eu não quero aproveitar-me. Eu sei que isto foi um favor. Open Subtitles لا اريد ان استغل الموقف اعرف انها كانت مجرد خدمة
    Mas estou a aproveitar-me, porque sabia que ele também te ia seguir até aqui. Open Subtitles ولكني استغل ميزة، لأنني كنت أعرف أنه سوف يتبع ك الى هنا، أيضا
    Eu também gostava do Ernesto Júnior e pensava em aproveitar-me dele. Open Subtitles وقد أحبّني "إرنستو" الابن وأنا تعمّدت أن أستغل ذلك
    Eu não vou aproveitar-me de uma rapariga de 15 anos. Open Subtitles لن أستغل فتاه فى الخامسه عشر من عمرها
    Nunca quis aproveitar-me disso. Open Subtitles لم اكن اقصد ان استغل هذا
    - Talvez eu esteja a aproveitar-me. Open Subtitles ربما أنا أستغل الفرصة
    Sentiria-me como se estivesse a aproveitar-me de um paciente. Open Subtitles سأعشر و كأنني أستغل مريضاً
    Estás a entrar em pânico, Sonny, e eu pretendo aproveitar-me disso. Open Subtitles أنت تتوتر (سوني) و أنا أستغل هذا
    Não estou a aproveitar-me. Open Subtitles لست أستغل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more