Quanto mais soubermos sobre o metabolismo wraith, mais nos aproximamos da arma que os pode atacar e deixar-nos ilesos. | Open Subtitles | كلما علمنا اكثر عن طبيعه الرايث, كلما اقتربنا من سلاح يؤثرفيهم ولا يصيبنا. |
Porque quanto mais nos aproximamos de avançar, mais te aproximas de não conseguir. | Open Subtitles | هذا لانه كلما اقتربنا من الانتقال كلما اقتربتم انتم للبقاء هنا |
Quanto mais nos aproximamos de 2017, mais radicais se tornam. | Open Subtitles | كلما اقتربنا من 2017 كلما أصبحوا أكثر تطرفا |
Brilha mais à medida que nos aproximamos do objectivo. Foi assim que os meus pais se reencontraram. | Open Subtitles | يزداد لمعانها كلّما اقتربتِ هكذا عثر والداي على بعضهما |
Portanto, à medida que nos aproximamos dos anos 80, começamos a retomar estes símbolos. | TED | نقترب من الثمانينات، وبدأنا نشرك هذه الرموز. |
Mas, quanto mais nos aproximamos das camadas interiores, menos conseguimos determinar a composição. | Open Subtitles | لكن كلما اقتربنا من الطبقات الداخلية لا نستطيع تحديد المكون |
Ou seja, Alguma vez pensas sobre quantas vezes nos aproximamos da III Guerra Mundial devido a grandes grupo de gente num ecrã de computador? | Open Subtitles | أعني، هل فكرت كم مرة اقتربنا من الحرب العالمية الثالثة على قطيع من الأوز على شاشة الحاسوب ؟ |
Sim, aumenta à medida que nos aproximamos. | Open Subtitles | أجل، سيدي. إنه يتعاظم كلما اقتربنا منه. |
Quanto mais nos aproximamos de erguer o tempo do Mandarim, mais próximo estamos destes fanáticos nos mandarem pelos ares. | Open Subtitles | كلما اقتربنا من رفع معبد الـ (ماندرين)، كلما اقتربنا من نسف مؤخراتنا من قبل أولئك المتعصبين المجانين |
Quando nos aproximamos, começou a correr até adensar-se no bosque. | Open Subtitles | عندما اقتربنا منه فر هارباً فى الغابة |
Quanto mais nos aproximamos, mais agitados eles ficam. | Open Subtitles | "كلما اقتربنا من "روبيكون كلما زاد إصرارهم |
E quanto mais universais tornamos essas palavras... mais nos aproximamos da mente de Cristo. | Open Subtitles | وبالتأكيد كلما جعلنا هذه الكلمات العظيمة عامة... كلما اقتربنا أكثر من فكر المسيح... . |
Brilha mais à medida que nos aproximamos do objectivo. Foi assim que os meus pais se reencontraram. | Open Subtitles | يزداد لمعانها كلّما اقتربتِ هكذا عثر والداي على بعضهما |
À medida que nos aproximamos de questões de consciência com a ciência, abrir-se-ão novas linhas de estudo sobre a identidade humana. | TED | فبينما نقترب من مسائل الوعي بالعلم، سنفتح آفاقًا جديدة للتحقيق في الهويّة البشريّة. |