"aproximem-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اقتربوا
        
    • تجمعوا
        
    • إقتربوا
        
    • تقدموا
        
    • اجتمعوا
        
    • الاقتراب
        
    • إقترب
        
    • أقتربوا
        
    • إجتمعوا
        
    • أقبلوا
        
    • ليقترب
        
    Major Waldron, Sra. Kubik, Aproximem-se por favor. Open Subtitles الرائد والدرون، السّيدة كوبيك اقتربوا من فضلكم.
    Aproximem-se! - Venham e ganhem uma boneca! Open Subtitles اقتربوا، اقتربوا تقدم واربح الدمية
    Aproximem-se novos internos desgraçados que acabaram de me enviar uma mensagem! Open Subtitles تجمعوا أيها الأطباء المقيمون الذين أرسلوا لي نداء آلياً للتو
    Meninos e meninas, meninas e meninos, Aproximem-se e regalem os olhos. Open Subtitles الأولاد و البنات ، البنات و الأولاد تجمعوا حولى و اسمعوا قولى
    Aproximem-se para verem o grande espectáculo de tiros e de morte. Open Subtitles إقتربوا وشاهدوا عرض الرماية والموت الرائع
    Este é o número um. Número dois: O que vou dizer é: Aproximem-se dos jovens negros em vez de fugirem deles. TED حسنًا، إذًا كان ذلك رقم واحد: رقم اثنان، ما أريد قوله هو أن تقدموا نحو الشباب السود بدلًا من الهروب منهم.
    Aproximem-se. Não tenham vergonha. Open Subtitles هيّا ، اجتمعوا ، اجتمعوا لا تخجلوا ،اجتمعوا
    Aproximem-se para eu contar a história. Open Subtitles الاقتراب حين أقول لك حكاية.
    Aproximem-se de mim e juro que grito até o bairro inteiro cair. Open Subtitles إقترب منى قليلاً ، وأقسم أننى سأيقظ المنطقةكُلهامن شدةالصُراخ.
    Advogados, Aproximem-se. Open Subtitles أيها المحامون ، اقتربوا من المنصة
    Advogados, Aproximem-se do estrado. Open Subtitles ،يا مستشارون .اقتربوا من المجلس
    Querem ver algo realmente excitante? Aproximem-se do ecrã. Open Subtitles أتريد أن تروا شيئاً مثير حقاً "اقتربوا من الشاشة"
    Aproximem-se aqui ao redor, agora. Nós todos penduramos aquele índio! Open Subtitles الآن تجمعوا , تعلمون أننا شنقنا الهندي, نعم شنقناه جميعا
    Aproximem-se, florzinhas. Mais depressa, mais depressa. Open Subtitles تجمعوا أيّها الجبناء، بسرعة أكبر، بسرعة أكبر.
    Aproximem-se, amigos, venham aqui. Open Subtitles تجمعوا بالقرب من هنا أيها الناس.
    Aproximem-se e comprem os seus bilhetes. Open Subtitles فتعالوا وأحصلوا على تذاكركم هنا سيداتي وسادتي، إقتربوا
    Senhores, Aproximem-se. Os dois. Agora. Open Subtitles يا مستشارون, إقتربوا من مقعد القاضي, كلاكما, الاَن
    Ele não conseguia respirar. PORTO DE LULAS DE SPRINGFIELD Aproximem-se! Open Subtitles لم يمكنه التنفس تقدموا لمشاهدة فتى السحر
    Aproximem-se, Sras. e Srs.! Vejam de perto. Open Subtitles تقدموا أيتها السيدات و السادة ألقوا نظرة على هذه البضاعة
    Senhoras e senhores, Aproximem-se. Temos mais uma participante. Open Subtitles اجتمعوا أيها السيدات و السادة لدينا مشتركة أخيرة
    Aproximem-se da bancada. Open Subtitles الاقتراب من مقاعد البدلاء
    A criatura que nos atacou... trouxe-nos para aqui e parece estar a guardar o seu território, portanto... Aproximem-se com o máximo de cautela. Open Subtitles المخلوق الذى هاجمنا أحضرنا هنا ويبدو أنه يحرس منطقته لذا إقترب بحذر شديد
    Grua desgovernada, Aproximem-se com cuidado. Open Subtitles رافعة خرجت عن السيطرة , أقتربوا بحذر
    Aproximem-se, crianças. Somos Nova Iorquinos, certo? Open Subtitles إجتمعوا حولي يا أطفالي , إننا نيويوركيين أليس كذلك ؟
    Senhoras e Senhores, Aproximem-se! Open Subtitles سيّداتي وسادتي، أقبلوا أقبلوا
    Aproximem-se. Juntem-se todos. Open Subtitles حسناً، تعالى هنا ليقترب الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more