Com o novo procedimento, podemos assegurar que todos os agentes de serviços pessoais estejam aptos a gerir os portfolios do cliente. | Open Subtitles | مع الاجراءات الجديدة نستطيع التأكد من أن جميع موظفي استقبال الصيانة الشخصيين قادرين على ادارة محافظ العملاء بشكل جيد |
Se formos, estaremos aptos a encontrá-lo, de alguma maneira. | Open Subtitles | دعونافقطنذهب،اذاذهبنا ، سنكون قادرين على ايجاده بطريقة ما |
Talvez precisem de estar aptos a fazerem erros e a corrigi-los. Porque, no fundo, somos humanos. | TED | و ربما يحتاجون ليكونو قادرين على القيام بالاخطاء و تصحيحها لاننا في النهاية بشريين |
Avaliações iniciais foram conduzidas, e todos foram considerados aptos a trabalhar. | Open Subtitles | تم اجراء تقييمات أولية، و كلهم تخطوا التقييمات و أُعتبروا مناسبين للعمل. |
Estão mais aptos a subverter e assediar do que descaradamente atacar e ferir. | Open Subtitles | إنهم مناسبين للتخريب والمضايقة أكثر من المهاجمة بوقاحة وإلحاق الأذي |
Há enfermos aptos sem espingardas? | Open Subtitles | هل هناك مرضى قادرين على المشى بدون بنادق ؟ |
Vocês estariam aptos para sustentar o Tratado de Planetas Protegidos, com ou sem a ajuda dos Asgard. | Open Subtitles | هل ستكونون قادرين على الحفاظ على المعاهدة مع أو بدون مساعدة من ألأسغارد |
E assim, traduzindo esta tábua, deveremos estar aptos a determinar a coisa mais importante do universo. | Open Subtitles | وهكذا ، عن طريق ترجمة هذه اللوح ينبغي أن نكون قادرين على تحديد أهم شيء في الكون |
Os homo sapiens foram até à Eurásia, onde os neandertais viviam, e eram mais aptos a sobreviver, porque eram mais fortes e mais inteligentes. | Open Subtitles | الإنسان العاقل أتى لأوراسيا حيث يعيش إنسان النيندرتال وكانوا قادرين على البقاء لأنهم كانوا أقوى وأذكى |
Se não estiverem aptos para a luta, podem sair agora sem punições ou consequências. | Open Subtitles | إن كنتم غير قادرين على القتال، يمكنكم المغادرة الآن بدون أية عقوب أو عواقب. |
Todos estes homens, estas mulheres, que não tem escolha, a não ser confiar na esperança, a qual nós nunca estivemos aptos para Ihes oferecer. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال، هؤلاء النساء الذين لم يكن لديهم أي خيار سوى أن يعتمدوا على الأمل لأجل ما لم نكن نحن قادرين على تقديمه لهم |
Não estamos aptos para sentir... | Open Subtitles | لسنا قادرين حتى على الشعور بالحب. |
Assim a minha amiga e eu dizemos adeus... e lamentamos que não nos considerem aptos para nos sentarmos na vossa relva. | Open Subtitles | لذلك نودعكم أنا وصديقتى وأسف أنكم لا ترونا مناسبين للجلوس على عشبكم الردىء! -لينا)" ! |