"aquela música" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك الأغنية
        
    • تلك الاغنية
        
    • تلك الموسيقى
        
    • هذه الموسيقى
        
    • بتلك الأغنية
        
    • تلك الأغنيةِ
        
    A única coisa que me sobrou dela... é aquela música. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي احتفظت به منها.. هو تلك الأغنية.
    Na verdade, aquela música não é para a banda. Open Subtitles نعم, في الحقيقة, تلك الأغنية ليست للفرقة حقاً
    E andam a tocar aquela música dia após dia. Open Subtitles ولا يزالون يشغلون تلك الأغنية يوماً بعد يوم.
    Sabes, aquela banda que canta aquela música: Open Subtitles اتعلم هي تلك الفرقة التي تغني تلك الاغنية.
    aquela música. aquela música celestial. Ela chamou-os. Open Subtitles تلك الموسيقى,الموسيقى المقدسة أمنا الموقرة,إنها تجذبهم
    Mal posso esperar para voltar para toda aquela música e diversão. Open Subtitles أتشوق للعودة إلى كل هذه الموسيقى والمرح والتسلية
    A lisonja não significa nada para uma pessoa talentosa, mas ao cantar aquela música "Beulah Land", compreendi que a música é a voz do amor. Open Subtitles بالطبع, أنا أدرك الإطراء لا يعني الكثير لشخص موهوبة مثلك ولكن عندما غنيت تلك الأغنية الملهمة، أرض البيولا
    Quer dizer, até deu aquela música na rádio. Open Subtitles ما أقصده , هو تلك الأغنية التي كانت موجودة في الراديو
    Deves ter entrado na sala a seguir aquela música. Open Subtitles ويبدو أنكِ ذهبتِ إلى غرفة المعيشة وأنتِ تتبعين تلك الأغنية
    É aquela música nova que começa com estática. Open Subtitles هي تلك الأغنية الجديدة ذلك يبدأ بالخشخشة.
    Mas escutar aquela música e as vozes de pessoas do mundo todo me fez sentir orgulho de ser Sul Africano. Open Subtitles ولكن بعد سماع تلك الأغنية وأصوات أناس من شتى أنحاء الكوكب شعرت بالفخر كوني جنوب إفريقي
    Qual é aquela música sobre ultrapassar desilusões profissionais e pessoais? Open Subtitles ماهي تلك الأغنية التي تحكي عن التغلب عن الإحباط الشخصي
    Para não termos de dançar aquela música nos casamentos. Open Subtitles حتى لا أكون مضطراً للرقص على تلك الأغنية في الأعراس
    Canta aquela música da rádio, a preferida da mãe. Open Subtitles ,غن تلك الأغنية . التي في الراديو . تعرف, أغنية أمك المفضلة
    Entretanto, se ouvir aquela música, não quero que tenha uma recaída. Open Subtitles في هذه الأثناء، إذا سمعت تلك الأغنية لا أريدك أنْ تنهار
    Qual é aquela música que os miúdos cantam? Open Subtitles ما هي تلك الاغنية التي كان الاطفال يغنوها ؟
    Nunca soube porque detestava tanto aquela música. Open Subtitles تعرف، انا لم اعرف ابدا لماذا كرهت تلك الاغنية بشدة
    Passei por cá para lhe dizer que falei com o Weemack, e ele disse-me que ia aceder ao seu pedido e vai baixar aquela música. Open Subtitles لقد جئت لأخبرك أننى تحادثت مع ويماك لقد أخبرنى أنه سينفذ طلبك و سيخفض صوت تلك الموسيقى فلا تضايقك
    És tu quem toca aquela música linda, não és? Open Subtitles أنت الذي تعزف تلك الموسيقى الجملية أليس كذلك ؟
    aquela música marcou-o para o resto da sua vida. Open Subtitles هذه الموسيقى صاحبته ـ كعلامة مميزة ـ حتى بقية أيامه
    Tu começaste a cantar aquela música, era... Open Subtitles ...بدأتِ تتغنين بتلك الأغنية ، لقد كانت
    Não paravas de cantar aquela música deprimente da rapariga careca. Open Subtitles إستمررتَ بغِنَاء تلك الأغنيةِ الكئيبةِ, تلك البنتِ الصلعاء ِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more