Mas para aquela pessoa, talvez tenhamos dado um conselho. | TED | لكن إلى ذلك الشخص ربما أعطيناه بعض النصيحة |
Eu queria tanto ficar, mas não podia continuar a ser aquela pessoa. | Open Subtitles | أردت ذلك بشكل كبير، ولكن لن أستطع أن أبقى ذلك الشخص. |
Como sabemos se aquela pessoa nos entende ou não? | TED | لماذا نقول هذا الشخص يفهم وهذا لا يفهم؟ |
Então, na fotografia, o verdadeiro sujeito não existe. Isto faz com que queiramos ainda mais aquela pessoa. | TED | اذا, في التصوير, الموضوع الحقيقي غير موجود وهذا ما يجعلك ترغب اكثر في هذا الشخص |
Não dava importância para o que as pessoas pensavam. Quero ser aquela pessoa outra vez. | Open Subtitles | لم أحفل قطّ بما يعتقده الناس بي, أريد أن أكون ذاك الشخص من جديد. |
aquela pessoa ali sabe quem ele era. | Open Subtitles | ذاك الشخص الواقف هناك يعرف تماماً من كان |
Ele diz ao Tribunal que aquela pessoa não cometeu o crime. | Open Subtitles | يقول للقاضي بأن ذالك الشخص لم يرتكب أيي جريمة |
Mas, eu não sou mais aquela pessoa. Sabes disso, não sabes? | Open Subtitles | لكني لم اعد ذلك الشخص تفهمين هذا , صحيح ؟ |
Usher, paras aquela pessoa que nos está a mandar calar? | Open Subtitles | أيّها الحاجب، هلاّ أخرست ذلك الشخص الذي يخرس الجميع؟ |
O pessoal da limpeza entra rapidamente, o corpo é retirado, até parece que aquela pessoa nunca existiu. | TED | طاقم التنظيف يدخل ,والجثة تقاد بعيداً وكل شيء يبدو وكأنما ذلك الشخص لم يكن |
O racismo etário vive da negação, da nossa relutância em reconhecer que iremos ser aquela pessoa idosa. | TED | التفرقة العمرية تتغذّى على الإنكار، وعدم الرغبة بالاعتراف بأننا سنصبح ذلك الشخص الكبير بالسن. |
Se eu vejo alguém a morrer na rua neste momento, vou fazer qualquer coisa para salvar aquela pessoa. | TED | لو أني رأيتُ شخصاً الآن يحتضر في الشارع، سأفعل كل بما بوسعي لإنقاذ ذلك الشخص. |
E, nesse momento, percebi que não sou responsável por aquela pessoa. | TED | وفي تلك اللحظة أدركت أنني لست مسؤولة عن هذا الشخص. |
O que aquela pessoa está a fazer não mudou, certo? | TED | ما الذي يفعله هذا الشخص لم يتغير، أليس كذلك؟ |
Também comecei a dar conta desta questão terrível: Se eu não sou aquela pessoa dura que poderia sobreviver a um campo de concentração, então quem sou eu? | TED | و أيضاً بدأت أفكر بهذا السؤال المروّع: إن لم أكن هذا الشخص القوي الذي يستطيع الصمود في معسكر اعتقال، إذاً من أنا؟ |
Presumo que aquela pessoa não te convidou para dançar, afinal de contas. | Open Subtitles | أستنتج أن هذا الشخص لم يطلب منك الرقص,بعد كل ذلك |
É aquela pessoa que te faz companhia ao fim de cada noite. | Open Subtitles | كأنّه ذاك الشخص الذي ترافقه نهاية كلّ مساء. |
Procura aquela pessoa que não tem medo de se entregar. | Open Subtitles | ابحثي عن ذاك الشخص الوحيد الذي لا يتحرك مع الرتم |
aquela pessoa que disse que podia... podia fazer-me desaparecer, dar-me uma vida nova... | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي قلت بوسعه أن يخفيني ويعطيني حياة جديدة... |
Já não sou aquela pessoa. | Open Subtitles | ما اقوله انني لست ذالك الشخص بعد الان |