"aquela pessoa" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذلك الشخص
        
    • هذا الشخص
        
    • ذاك الشخص
        
    • ذالك الشخص
        
    Mas para aquela pessoa, talvez tenhamos dado um conselho. TED لكن إلى ذلك الشخص ربما أعطيناه بعض النصيحة
    Eu queria tanto ficar, mas não podia continuar a ser aquela pessoa. Open Subtitles أردت ذلك بشكل كبير، ولكن لن أستطع أن أبقى ذلك الشخص.
    Como sabemos se aquela pessoa nos entende ou não? TED لماذا نقول هذا الشخص يفهم وهذا لا يفهم؟
    Então, na fotografia, o verdadeiro sujeito não existe. Isto faz com que queiramos ainda mais aquela pessoa. TED اذا, في التصوير, الموضوع الحقيقي غير موجود وهذا ما يجعلك ترغب اكثر في هذا الشخص
    Não dava importância para o que as pessoas pensavam. Quero ser aquela pessoa outra vez. Open Subtitles لم أحفل قطّ بما يعتقده الناس بي, أريد أن أكون ذاك الشخص من جديد.
    aquela pessoa ali sabe quem ele era. Open Subtitles ذاك الشخص الواقف هناك يعرف تماماً من كان
    Ele diz ao Tribunal que aquela pessoa não cometeu o crime. Open Subtitles يقول للقاضي بأن ذالك الشخص لم يرتكب أيي جريمة
    Mas, eu não sou mais aquela pessoa. Sabes disso, não sabes? Open Subtitles لكني لم اعد ذلك الشخص تفهمين هذا , صحيح ؟
    Usher, paras aquela pessoa que nos está a mandar calar? Open Subtitles أيّها الحاجب، هلاّ أخرست ذلك الشخص الذي يخرس الجميع؟
    O pessoal da limpeza entra rapidamente, o corpo é retirado, até parece que aquela pessoa nunca existiu. TED طاقم التنظيف يدخل ,والجثة تقاد بعيداً وكل شيء يبدو وكأنما ذلك الشخص لم يكن
    O racismo etário vive da negação, da nossa relutância em reconhecer que iremos ser aquela pessoa idosa. TED التفرقة العمرية تتغذّى على الإنكار، وعدم الرغبة بالاعتراف بأننا سنصبح ذلك الشخص الكبير بالسن.
    Se eu vejo alguém a morrer na rua neste momento, vou fazer qualquer coisa para salvar aquela pessoa. TED لو أني رأيتُ شخصاً الآن يحتضر في الشارع، سأفعل كل بما بوسعي لإنقاذ ذلك الشخص.
    E, nesse momento, percebi que não sou responsável por aquela pessoa. TED وفي تلك اللحظة أدركت أنني لست مسؤولة عن هذا الشخص.
    O que aquela pessoa está a fazer não mudou, certo? TED ما الذي يفعله هذا الشخص لم يتغير، أليس كذلك؟
    Também comecei a dar conta desta questão terrível: Se eu não sou aquela pessoa dura que poderia sobreviver a um campo de concentração, então quem sou eu? TED و أيضاً بدأت أفكر بهذا السؤال المروّع: إن لم أكن هذا الشخص القوي الذي يستطيع الصمود في معسكر اعتقال، إذاً من أنا؟
    Presumo que aquela pessoa não te convidou para dançar, afinal de contas. Open Subtitles أستنتج أن هذا الشخص لم يطلب منك الرقص,بعد كل ذلك
    É aquela pessoa que te faz companhia ao fim de cada noite. Open Subtitles كأنّه ذاك الشخص الذي ترافقه نهاية كلّ مساء.
    Procura aquela pessoa que não tem medo de se entregar. Open Subtitles ابحثي عن ذاك الشخص الوحيد الذي لا يتحرك مع الرتم
    aquela pessoa que disse que podia... podia fazer-me desaparecer, dar-me uma vida nova... Open Subtitles ذاك الشخص الذي قلت بوسعه أن يخفيني ويعطيني حياة جديدة...
    Já não sou aquela pessoa. Open Subtitles ما اقوله انني لست ذالك الشخص بعد الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus