"aquele chapéu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك القبعة
        
    • تلك القبّعة
        
    • هذه القبعة
        
    • تلك القبعةِ
        
    sinto-me feliz por ter perdido aquele chapéu. Open Subtitles انا سعيد الي ابعد حد ,اني فقدت تلك القبعة
    Olha, quando fui expulso da força, dei-te aquele chapéu para que mantivesses o sangue frio, não fizesses os mesmos erros que eu. Open Subtitles انظر ، عندما تم فصلي عن فريق العمل ، أعطيتك تلك القبعة حتى تحمي رأسك ، ولا ترتكب نفس الأخطاء التي قُمت بإرتكابها
    Ela é difícil. Acho que aquele chapéu não foi comprado numa loja. Open Subtitles لقد كانت مغايرة، ولا أظن بأن تلك القبعة قد تم شرائها من متجر
    Se preciso de encher aquele chapéu com poder, sim, mas... era apenas parte da equação. Open Subtitles صحيح أنّي بحاجة لملئ تلك القبّعة بالقوّة لكنّها كانت مجرّد جزء مِن المعادلة وحسب لأنّي بحاجة لشيء آخر
    Uma vez que não me atrevo a usar botox, na minha cara, com medo de perder as minhas expressões faciais cómicas, aquele chapéu é tudo o que tenho. Open Subtitles لكي تبدو شاباً طالما أرفض حقن البوتوكس خوفاً من فقدان وجهي تعابيره التمتيلية، هذه القبعة كل ما تبقى لي
    Mergulhas nele cada vez que usas aquele chapéu e aquela capa. Open Subtitles تتعمق بذلك كُلَّ مَرَّةٍ ما وَضعتَ على تلك القبعةِ والعباءةِ
    E posso deixar de ver aquele chapéu, durante algum tempo. Open Subtitles والي جانب ذلك , يمكن ان اخذ استراحة من تلك القبعة.
    Mas quando o vi com aquele chapéu de papel e aquele avental... Open Subtitles ولكن عندما رأيتك في تلك القبعة الورقية --وذلك المئزر
    Eu só vejo você com aquele chapéu, Aldonza. Open Subtitles استطيع ان اراكى فى تلك القبعة , الدونزا
    Certo. Isso explica aquele chapéu jovial. Open Subtitles هذا يفسّر تلك القبعة الجديدة
    Coitado do Ernst. As horas que deve ter passado a fazer aquele chapéu idiota. Open Subtitles مسكين (إرنست) ، لابد أنه قضى ساعات في صنع تلك القبعة السخيفة
    Oh, meu Deus. aquele chapéu. Open Subtitles رباه، تلك القبعة
    Homer, aquele chapéu estava nesta estação há 20 anos. Open Subtitles (هومر) تلك القبعة كانت لدينا منذ 20 سنة
    - E uma foto minha com aquele chapéu! Open Subtitles -ولديك صورة لي وأنا ارتدي تلك القبعة
    Agora anda. Vamos lá buscar aquele chapéu. Open Subtitles الان هيا فلنحضر تلك القبعة لك
    Adorava aquele chapéu. Open Subtitles لقد أحببتُ تلك القبعة.
    Olha para aquele chapéu! Open Subtitles أنظر الي تلك القبعة
    Que me dizes se antes de partires... te ofereça um lugar em primeira fila, para a vermos a usar aquele chapéu em si mesma? Open Subtitles ...ما رأيك قبل أنْ تفارقنا أعطيك مقعداً في الصفّ الأماميّ ونشاهدها تستخدم تلك القبّعة على نفسها؟
    Vais encontrar outra forma de encher aquele chapéu com o poder que precisa. Open Subtitles ستبحث عن طريقة أخرى لملئ ...تلك القبّعة بالقوّة التي تحتاجها وبعدها
    Se servir de consolo, aquele chapéu era tão grande que deve dar para fazer centenas de outros pequeninos. Open Subtitles إذا كانت هناك أي تعزية فإن هذه القبعة كانت كبيرة جداً كان من الممكن أن يصنع منها آلاف نسخ صغيرة
    Eu não tenho aquele chapéu. TED أنا لا أملك هذه القبعة . أتمني كنت أملكها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more