"aquele discurso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذلك الخطاب
        
    Diga algo, como aquele discurso que fez para a quinta série, ontem. Open Subtitles أقول شيئا، مثل ذلك الخطاب الذي أعطيته لطلاب الصف الخامس أمس.
    Ao mesmo tempo, eu voei de volta para o meu país, eles odiaram tanto aquele discurso. TED وفي نفس الوقت، سافرت عائدة إلى موطني، لقد كرهوا ذلك الخطاب لدرجة شديدة.
    Lembras-te do tempo... que tiveste que fazer aquele discurso estúpido... e eu te fiz-te tropeçar... e começou toda a gente a rir-se na tua escola? Open Subtitles هل تذكر ذلك الوقت الذي قلت فيه ذلك الخطاب السخيف وأنا جعلتك تتعثر
    Sabíamos que ela o inspiraria a fazer aquele discurso. Open Subtitles لقد عرفنا أنها ستُلهمكَ لتُلقي ذلك الخطاب
    aquele discurso que o tirou do quase esquecimento e que da noite para o dia, o colocou à frente da corrida para a próxima eleição. Open Subtitles ذلك الخطاب الذي أرجعكَ من هاوية الدمار و خلال ليلة جعلكَ المرشح الإساسي لهذه الإنتخابات
    aquele discurso foi uma dádiva de Deus. Não estragues. Que se passa? Open Subtitles .ذلك الخطاب كان نعمةً من السماء .لا تفسده
    Passei as duas últimas semanas a escrever aquele discurso estúpido que, para começar, nem sequer queria fazer. Open Subtitles مضيت الاسبوعين الماضية اكتب ذلك الخطاب السخيف والذي بالمقام الاول لا اريد ان افعله
    - aquele discurso improvisado que fez durante a última crise da cidade captou a atenção de imensa gente. Open Subtitles ذلك الخطاب الارتجاليّ الذي ألقيتَه أثناء الأزمة الأخيرة للمدينة
    - Oh, o que estamos fazendo? - Hã? - Nós devíamos escrever aquele discurso. Open Subtitles ما الذي نفعله؟ يجب ان نكتب ذلك الخطاب.
    Não acredito que ouviu aquele discurso. Open Subtitles مدهش، كنت حاضرة في ذلك الخطاب
    Depois foste para São Francisco fazer aquele discurso, no Instituto Neurológico da América. Open Subtitles ثم طرتِ إلى (سان فرانسيسكو) لتلقي ذلك الخطاب الإفتتاحي بمعهد علم الأعصاب الأمريكي
    aquele discurso que deu? Open Subtitles ذلك الخطاب الذي ألقيته؟
    - Fiz aquele discurso. Open Subtitles -قدمت ذلك الخطاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more