"aquele e-mail" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك الرسالة
        
    • البريد الإلكتروني
        
    • ذلك البريد
        
    Pareçe que aquele e-mail da "corrente" chegou finalmente ao hospital. Open Subtitles يبدو أن تلك الرسالة المتسلسلة وصلت للمستشفى أخيرا ً
    E se isso significa que tenho de sair daqui, apenas quero que saibas, juro que nunca escrevi aquele e-mail. Open Subtitles حتى لو كان يعني ان ان اغادر من هنا انا فقط اريدك ان تعلم اني اعدك اني لم اكتب تلك الرسالة الاليكترونية
    Sei o que parece, mas não enviei aquele e-mail. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر , لكنني لم أرسل تلك الرسالة
    Talvez tenham sentido uma preocupação estranha e distante sobre aquele e-mail que enviaram esta manhã ou entusiasmo sobre algo que planearam para esta tarde. TED ربما شعرت ببعض القلق الغريب والبعيد بخصوص ذلك البريد الإلكتروني الذي أرسلته هذا الصباح، أو الإثارة بخصوص شيء خططت له هذا المساء.
    Chefe, encontrei aquele e-mail. Open Subtitles أيها الرئيس، لقد عثرت على البريد الإلكتروني
    Miúda. Como vais com aquele e-mail que te enviamos? Open Subtitles مرحبا يا فتاة,كيف حالك مع ذلك البريد الالكتروني الذي ارسلناه لك؟
    Dan, é muito importante para mim que saibas que não comecei aqueles boatos, nem enviei aquele e-mail. Open Subtitles دان , من المهم عندي أن تعرف أنني لم أطلق تلك الشائعة ولم أرسل تلك الرسالة
    Enviaste aquele e-mail estranho, há dias? Open Subtitles هل أنت من أرسل تلك الرسالة الغريبة لنا؟ أية رسالة؟
    Mas, acho que ela está em choque, e, para ser honesto contigo, não me parece que ela tenha enviado aquele e-mail. Open Subtitles أظن أنها في صدمة, وبصراحة لا أظن أنها أرسلت تلك الرسالة الإلكترونية
    E se ao enviar aquele e-mail apenas aumentei a pressa dela? Open Subtitles ماذا لو كان عن طريق إرسال تلك الرسالة الإلكترونية قُنمت بالتسريع فقط من جدوله الزمني ؟
    Ainda tens aquele e-mail no teu telemóvel? Open Subtitles هل لا زلت تملك تلك الرسالة في هاتفك؟
    Tenho andado a averiguar aquele e-mail que recebi. Open Subtitles كنت أفحص تلك الرسالة التي جائتني
    Sobre aquele e-mail do ballet, que me mandaste... Open Subtitles وذلك البريد الإلكتروني الذي أرسلتِه حول فرقة الباليه؟
    E certifique-se que o envia para aquele "e-mail" que lhe dei. Open Subtitles وتأكد أن ترسله إلى البريد الإلكتروني الذي أعطيته لك
    Não tivemos notícias tuas desde que enviaste aquele e-mail. Open Subtitles لم نسمع خبراً منك منذ أن أرسلت هذا البريد الإلكتروني
    Para que foi aquele e-mail que me enviaste? Open Subtitles ماهذا البريد الإلكتروني الذى أرسلته لي؟
    Eu tinha de enviar aquele e-mail. Open Subtitles كان علي ان أرسل ذلك البريد الإلكتروني
    Não era a primeira vez, mas veja, nem enviei aquele e-mail. Open Subtitles لما كانت ستكون في بادئ الأمر، لكن انظر، لم ارسل ذلك البريد قطّ.
    Espera... porque é que dirias que recebeste aquele "e-mail"? Open Subtitles انتظر , لماذا تقول بأنك حصلت على ذلك البريد الإليكتروني ؟
    Não consegui encontrar palavras para descrever o que senti quando li aquele e-mail... Open Subtitles لم أستطع إيجاد الكلمات المناسبة لوصف ما شعرت به عندما قرأت ذلك البريد الألكتروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more