| Aquele rosto, que até esta noite, todos nós só era conhecida apenas pela lenda. | Open Subtitles | هذا الوجه حتى هذه الليلة، كُنا جميعاً نعرفه كأسطورة. |
| Aquele rosto magnífico que as mulheres cobiçavam, foi reduzido a uma monstruosidade grotesca. | Open Subtitles | هذا الوجه الرائع الذي اشتهته النساء, قتلن أنفسهن من أجله,تقلص إلى مسخ بشع |
| Oh, eu reconheceria Aquele rosto em qualquer lugar. | Open Subtitles | يمكنني التعرف على هذا الوجه أينما رأيته |
| Invasão informática, falsificações, e Aquele rosto... os amigos que ia fazer na prisão. | Open Subtitles | ادانه باختراق كومبيوتر , سجل جنائي ومع ذلك الوجه , تعرف نوع الاصدقاء اللذين سيحصل عليهم داخل السجن |
| Olhe para Aquele rosto e aqueles olhos. | Open Subtitles | انظر الى ذلك الوجه و تلك العينين |
| Quero Aquele rosto na televisão. | Open Subtitles | أريد هذا الوجه على شاشة التلفزيون. |
| Onde já vi Aquele rosto? | Open Subtitles | أين رايت هذا الوجه من قبل ؟ |
| Já vi Aquele rosto antes. | Open Subtitles | أنا... لقد رأيت هذا الوجه من قبل |
| Eu reconheço Aquele rosto. | Open Subtitles | أنا أميز هذا الوجه |
| Conheço Aquele rosto. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا الوجه |
| Olha para Aquele rosto. | Open Subtitles | أنظروا إلى هذا الوجه. |
| Aquele rosto vai fazer a nossa fortuna. | Open Subtitles | هذا الوجه سيجني لنا ثروة |
| Aquele rosto... | Open Subtitles | هذا الوجه... |
| Aquele rosto... | Open Subtitles | هذا الوجه! |
| "Não, prefiro sair gritando de agonia igual caveira, do que ter Aquele rosto gordo, sardento e ruivo. | Open Subtitles | ثم يقول : " أُفضل التجول بجمجمة عوضًا عن أخذ ذلك الوجه السمين القبيح" |
| E olhou para mim, e... vi Aquele rosto estranho de novo. | Open Subtitles | ورأيت ذلك الوجه الغريب من جديد |
| Aquele rosto está... esculpido na minha mente. | Open Subtitles | ذلك الوجه منقوش على بالي |
| Será que conheço Aquele rosto? | Open Subtitles | يبدو أني أعرف ذلك الوجه |
| Preciso de ver Aquele rosto depressa." | Open Subtitles | يجب أن أرى ذلك الوجه قريبا |