"aquele sítio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذلك المكان
        
    • ذاك المكان
        
    • بذلك المكان
        
    Conheço aquele sítio como a palma da minha mão. Open Subtitles أعلم ذلك المكان تماماً كخلفية يدى سيفلح هذا
    Foi a melhor actuação que aquele sítio vê há anos. Open Subtitles ذلك كان أفضل أداء شآهدته ذلك المكان مند سنوات.
    aquele sítio faz parte do nosso país. Que mal tem? Open Subtitles ذلك المكان جزء من بلادنا ما الخطب في ذلك؟
    Arranjei emprego a gerir aquele sítio em Bixby. Open Subtitles هابطة إدارة شغل ذلك المكان أسفل في بيكسبي.
    Vais adorar aquele sítio. É lindo! Nunca tem ninguém. Open Subtitles أظن أنك ستحبين ذلك المكان إنه جميل لم يذهب إليه أحد من قبل
    Eu nunca ia conseguir levar o meu menino para aquele sítio por isso implorei-lhe que o fizesse por mim. Open Subtitles لم يكن هناك طريقه لاحضر ابني الى ذلك المكان لهذا رجوته ان يفعل هذا لاجلي
    Onde era aquele sítio onde ias com o teu pai? Open Subtitles ما هو ذلك المكان الذي كنتِ تذهبين مع والدك اليه؟
    aquele sítio onde te levei serve o melhor sherbet de West Coast. Open Subtitles ذلك المكان الذي أخذتك إليه لديه أفضل مشروب غازي في الساحل الغربي
    Acreditamos que aquele sítio... é onde dois mundos colidem... é onde podes passar de um mundo para outro... é onde entras no mundo dos espíritos. Open Subtitles نعتقد أنه في ذلك المكان إنهار عالمين يمكنك الإنتقال من عالم إلى آخر
    - aquele sítio é muito perigoso. Open Subtitles ذلك المكان خطير جدا لم يكن لدي اي مكان كي اذهب اليه
    No verão, aquele sítio atormentava-a em sonhos. Open Subtitles في الصيف, ذلك المكان عاد لمطاردة أحلامها
    Mas sinto que as coisas estavam a ficar boas outra vez e agora parece que estamos a andar para trás para aquele sítio mau, estás a perceber? Open Subtitles ولكنني أشعر وكأن الأمور بدأت تماماً بالتحسن مجدداً والأن نحن كأننا نوعاً ما نرتد إلى ذلك المكان السيئ، أتفهم ما أقصده؟
    Matai-me! Prefiro morrer a voltar para aquele sítio. Open Subtitles اقتليني، أنا أفضل الموت عن العودة إلى ذلك المكان
    Queres que reserve aquele sítio por umas semanas? Open Subtitles هل تريدين أن ادخلكي الى ذلك المكان لبضعة أسابيع ؟
    Fomos queimados mais de que uma vez por aquele sítio. Open Subtitles لقد دُفنا على يد ذلك المكان أكثر من مرة
    aquele sítio interior que as ratas precisam para encontrar o seu orgasmo. Open Subtitles ذلك المكان الداخلي الذي تحتاجه أنثى الجرذ لتقذف
    Por aquilo que me lembro, aquele sítio é caro, levando-nos à última questão, o orçamento. Open Subtitles من ما أتذكر، ذلك المكان الثمن بعض الشيء، و الرائدة لنا أن لدينا نقطة الحديث الماضي، والميزانية.
    Onde quer que eu tenha estado, aquele sítio acho que vive ali. Open Subtitles أينما كان ذلك المكان الذي كنت فيه... أظن أنه يعيش هناك.
    E é por isso que os teus pais te vão mandar para aquele sítio. Open Subtitles ولذلك يريد والداك إرسالك إلى ذلك المكان.
    aquele sítio é horrível. As enfermeiras não deixam o avô fazer nada. Open Subtitles ذاك المكان سيء، الممرضات لا يتركن جدي يفعل أيّ شيء
    havia qualquer coisa de errado com aquele sítio, eu saí dali, para livrar-me daquilo, foi quando descobri mais dois no lado norte. Open Subtitles شيء مريب بذلك المكان خرجت أريد الهرب هنا وجدت إثنان أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more