É como se estivesse com medo de perder aquele sentimento de novo. | Open Subtitles | أهو مثل أن تكوني خائفة من فقدان ذلك الشعور مجدداً ؟ |
Mas o que torna um tema tabu é aquele sentimento de desconforto que aparece quando estas coisas surgem na conversa. | TED | لكن ما يجعل الموضوع محظورًا هو ذلك الشعور بعدم الراحة الذي نُحسه عندما تثارُ هذه المواضيع في حوار ما. |
Odeiam a sensação de perderem algo e, como conseguem antecipar aquele sentimento de arrependimento e querem evitá-lo, ficam mais propensos a tomarem os medicamentos. | TED | يكرهون الشعور بالفقدان. ولأنهم يتوقعون ذلك الشعور بالنّدم وهم يريدون تجنبه، فهم يودون أخذ أدويتهم. |
aquele sentimento era muito especial porque eu não estava destinada a ser útil. | TED | كان هذا الشعور خاص جدًا، لاني لم أعتزم أن أكون مفيدة. |
aquele sentimento doentio. Como uma vibração aqui dentro. | Open Subtitles | هذا الشعور بالغثيان مثل التذبذب هنا تقريباً |
Estou com aquele sentimento enjoativo que costumam acompanhar as piadas. | Open Subtitles | ينتابني هذا الشعور المقلق الذي يَرافق النكات أحيانا |
aquele sentimento forte que ele teve durante a última batalha... | Open Subtitles | ذلك الشعور الذي كان لديه في . في المعركة الأخيرة |
Isso é onde está o entusiasmo, é onde está a alegria, é onde está a apreciação, é onde está aquele sentimento de paixão. | Open Subtitles | هذا هو مكان الحماس هذا هو مكان السرور هذا هو مكان التقدير هذا هو مكان ذلك الشعور العارم |
Sabes aquele sentimento quando chegas a casa e vês a tua mulher e o teu filho? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الشعور عندما تصل للمنزل وترى زوجتك وابنك؟ |
E não sei se foi a bomba Dreno ou outra coisa, mas o membro fantasma foi-se, assim como aquele sentimento. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان السبب هو أداة تصفية القوى أم شيء آخر لكن ذلك الطرف الشبحي اختفى وكذلك ذلك الشعور |
aquele sentimento que tinhas, de ter um lugar para onde ir onde podias dizer coisas que não podias dizer pessoalmente? | Open Subtitles | ذلك الشعور الذي شعرتيه انه لديك مكان تذهبي اليه الذي يمكنك فيه ان تقولي اشياءً لن تقوليها وجهاً لوجه |
Já tiveste aquele sentimento ao veres uma linda adolescente com uma pele perfeita e quereres matá-la, arrancar a pele dela para meteres sobre a tua? | Open Subtitles | هل يخالجك ذلك الشعور عندما ترى فتاة صغيرة ببشرة مثيرة وتريد قتلها وتجردها من بشرتها |
Sabe, aquele sentimento quando tu tens que matar ou ser morto. | Open Subtitles | أتعرف ذلك الشعور عندما يتوجب عليك أن تقتل .. أو تُقتل؟ |
Conheces aquele sentimento que se tem às vezes que não pedimos para ser trazidos ao mundo? | Open Subtitles | أتعرفين ذلك الشعور الذي ينتابكِ أحيانا يا "ترايسي" كيف أنكِ لم تأتِ لهذا العالم بإختيارك؟ |
Hic-a-doo-La é aquele sentimento quando dá as mãos com a sua melhor miúda. | Open Subtitles | الـ"هيكا دولا" هو ذلك الشعور الذي يراودك عندما تتشابك الأيدي مع أفضل فتاة |
Mas aquele sentimento desprezível que suprimira durante tanto tempo estava a apoderar-se de mim. | Open Subtitles | ولكن نعم، حقيقةً أن هذا الشعور الذي لا يستحق ونجحت في قمعه لفترة طويلة، كان يزحف عليّ |
aquele sentimento nunca me abandonou, e agora sei que tive sempre à espera. | Open Subtitles | لم أنسى هذا الشعور أبداً، و أعرف الآن أني كنت دائماً منتظرة. |
Todo o laboratório ficou com aquele sentimento, no minuto em que passámos pela porta. | Open Subtitles | استغرق المختبر كله على هذا الشعور في اللحظة التي خرج من الباب. |
Tenho outra vez aquele sentimento de afogamento, Fitz... de que nunca sabemos verdadeiramente quem está ao nosso lado. | Open Subtitles | ..يراودني هذا الشعور المقيت مجدداً بأننا لا نعرف ما الذي نواجهه |
- aquele sentimento é um sentimento que perseguimos e que nunca mais largamos. | Open Subtitles | هذا الشعور... هذا الشعور الذي تلاحقه ولا تتخل عنه أبداً |
Sinto aquele sentimento muito famíla. | Open Subtitles | لديّ هذا الشعور المألوف |