"aquele sinal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك الإشارة
        
    • هذه العلامة
        
    • هذه اللافته
        
    Aquele sinal pode ter vindo de qualquer lugar do mundo. Open Subtitles تلك الإشارة يُمكن أنّها اُرسِلت من أي مكان بالعالم.
    Porque é uma bebida desprezivel que transforma homens honrados em patifes e porque Aquele sinal tem 300 m de altura. Open Subtitles أولاً لأنه شراب حقير يحول الرجال المحترمين إلي حفنة من الأوغاد ثانياً تلك الإشارة تصل إلي ارتفاع ألف قدم
    Querem saber porque Aquele sinal é tão engraçado? Open Subtitles هل يُريد أن يعرف أحد لم تلك الإشارة مضحكة
    Vês Aquele sinal debaixo do muro? Open Subtitles هل ترى هذه العلامة الجميلة ؟
    Este sinal, Aquele sinal. Open Subtitles هذه العلامة, وتلك العلامة
    Vês Aquele sinal? Open Subtitles هل ترى هذه اللافته
    Aquele sinal não veio daqui. Foi redireccionado. Open Subtitles تلك الإشارة لم تأتي من هنا، لقد أُعيد توجيهها
    Os pensamentos enviam Aquele sinal magnético que atrai o que é semelhante na sua direcção. Open Subtitles وترسل الأفكارُ تلك الإشارة المغناطيسية التي تجذب ما يوازيها، ليرجع إليك
    Porque é que ele faria Aquele sinal se não pensasse que estávamos em perigo? Open Subtitles لماذا قدْ يعطيني تلك الإشارة إنْ لمْ يكُ يظننا في خطر ؟
    Limpem os registos. Nunca recebemos Aquele sinal. Open Subtitles طهروا السجلات ، نحن لم نستقبل تلك الإشارة على الإطلاق
    O pai trabalhava na NASA. - Captaram Aquele sinal. Open Subtitles ، أبوهم يعمل في وكالة ناسا استقبلوا تلك الإشارة
    Sabia aquilo que aconteceria se o Drill enviasse Aquele sinal. Open Subtitles علمت ماذا سيحدث لو أن "دريل" أرسل تلك الإشارة
    E descobrir, exactamente, o que é que Aquele sinal significa. Open Subtitles ومعرفة ماذا كانت تلك الإشارة تعني بالتحديد
    Aquele sinal pertence a um modelo antigo, com frequência analógica. Open Subtitles تلك الإشارة هي نموذج قديم لإشارات الإستغاثة تعمل بتردد تناظري
    Precisamos saber mais sobre Aquele sinal de áudio. Open Subtitles نحتاج أن نعرف أكثر عن تلك الإشارة الصوتية
    Tenente! Aquele sinal desapareceu ontem à noite... Open Subtitles أيّاً كان ما يتطلّبه الأمر - أيّتها الملازم، تلك الإشارة خبت البارحة -
    - Eu repito, os Cylons não vos farão mal. - Bloqueiem Aquele sinal. Open Subtitles أعِق تلك الإشارة
    - Tenta atingir Aquele sinal. Open Subtitles -حاول الاطلاق على هذه العلامة
    Olha para Aquele sinal Billy. Open Subtitles "هذه اللافته يا "بيل انظر اليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more