Aqueles dois pomposos, e beatos têm uma filhinha problemática. | Open Subtitles | هذان الإثنان من كبار روّاد الكنيسة ولديهما مشكلة صغيرة |
Não sei como Aqueles dois podem ser tão alegres logo de manhã. | Open Subtitles | لا أرف كيف هذان الاثنان يبدوان بغاية المرح في هذا الصباح |
- Quase apanhámos Aqueles dois, não foi? | Open Subtitles | كان عندنا أولئك الإثنان تقريبا، أليس كذلك؟ |
Eu só sei que Aqueles dois têm algo a ver com aquele cadáver. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هؤلاء الإثنان لديهم شئ حول تلك الجثة |
Só quero ter a certeza que Aqueles dois conseguem produzir. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكد من أنّه بمقدور هذين الإثنين أداء المهمة |
Um dia Aqueles dois hão de casar e os dois reinos se unirão | Open Subtitles | يوما ما سيتزوج هذين الاثنين ارضين سيتم جمعهما |
Aqueles dois não nos causarão mais problemas. | Open Subtitles | هذان الإثنان لن يُسببوا المزيد من المتاعب بعد الأن. |
Se Aqueles dois se manterem afastados um do outro, eu explico. | Open Subtitles | حسناً ، لو أن هذان الإثنان يبقيان قبضاتهم ذات العرق بعيداً عن بعضهم لنصف ثانية سأوضح |
Hiccup, Aqueles dois são cabeças de carneiro. Mas tens de admitir: | Open Subtitles | هيكوب، هذان الإثنان يملكان رأس خراف لكن عليك الإعتراف |
Sr. Thornton, eu teria deparado com Aqueles dois, se não me impedisse.. | Open Subtitles | كم اتمنى الدخول على هذان الاثنان لولا منعك لي بذلك |
Não faz ideia do que Aqueles dois são capazes. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ما هذان الاثنان قادران على وضع بعيدا. |
Mesmo assim, Aqueles dois precisam de um raspanete. | Open Subtitles | مع ذلك ، هذان الاثنان بحاجة لحديث أقول لك |
Graças a ti, que mataste Aqueles dois, fomos capazes de evitar uma guerra. | Open Subtitles | شكرا لكم لقتل أولئك الإثنان كنا قادرون على تفاد حرب بريئة |
Foi um erro trazer Aqueles dois para aqui. | Open Subtitles | لقد كان خطأً أن نجلب هؤلاء الإثنان إلى هنا |
Pensei na hipótese de ter uma vida normal. Quando o meu serviço acabar, como Aqueles dois. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّه لربّما هُناك فرصة لحياة طبيعيّة بعد إنتهاء جولتي، مثل هذين الإثنين. |
Apetece perguntar o que se passou entre Aqueles dois naquela noite. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعلك تتساءل عمّا حدث حقاً بين هذين الاثنين في تلك الليلة. |
Bem, Aqueles dois juntos no chuveiro é uma imagem a guardar. | Open Subtitles | حسناً، هؤلاء الاثنان في الدش معاً منظر يخطف البصر. |
De qualquer maneira, não queremos que Aqueles dois andem juntos. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين , نحن لانريد هذان الأثنان أن يجتمعا سوياً , بالخارج, |
Essa actividade mostra que Aqueles dois vão acasalar em breve e os outros vão continuar a procura noutro lugar. | Open Subtitles | يدل هذا النشاط على أن هذين الشخصين سيتزاوجون قريبًا و العاشقان الآخران سيواصلون بحثهم في مكان آخر |
É de mim ou Aqueles dois já não se sentem tão esquisitos um ao pé do outro? | Open Subtitles | هل يهيّأ لي أن هؤلاء الاثنين يبدون أقل غرابة مع بعضهم؟ |
Tente viver com Aqueles dois juntos e depois veja a tensão que é! | Open Subtitles | حاول فقط أن تعيش مع هؤلاء الأثنان وحينها ستعرف مقدار الضغط |
Não sei como conseguiste acalmar Aqueles dois. | Open Subtitles | لا أدري كيف جعل هؤلاء الإثنين يهدأون الليلة |
Aqueles dois homens deram-me LSD e levaram-me para o hotel. | Open Subtitles | هذين الرجلين خلف القضبان أعطياني مخدرات وأخذاني إلى فندق |
Como estava a dizer, felizmente Aqueles dois homens não foram longe. | Open Subtitles | ...... كما كنت اقول,لحسن الحظ هذان الرجلان لم يذهبوا بعيدا, |
Aqueles dois conseguem resistir a uma barata. | Open Subtitles | يمكن لهذين الاثنَين النجاة أكثر مِنْ صرصور |