"aqui alguma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء هنا
        
    • شيء ما هنا
        
    • شيئا هنا
        
    • شيئًا ما هنا
        
    Oh, aguenta aí, deixa-me ver se tenho aqui alguma coisa que possa a mascarar o teu fedor. Open Subtitles إنتظر دعنا نرى إن كان عندي شيء هنا قد يخفي رائحتك الكريهة
    aqui alguma coisa que lhe indique a causa do acidente? Open Subtitles أيوجد أيّ شيء هنا يبدو أنّه قد يكون المتسبب؟
    Tem que haver aqui alguma coisa que nos possa dizer quem terá contratado este tipo. Open Subtitles لابّد من وجود شيء هنا. يخبرنا بمن استأجر هذا الرجل
    Tem de haver aqui alguma coisa que dê para ganhar dinheiro. Open Subtitles لابد من وجود شيء ما هنا يجني مال لهذه العائلة
    Se acontecesse aqui alguma coisa, esses gatos iriam estar em cima dela. Open Subtitles إذا حدث شيء ما هنا تلك القططة يتولّون الأمور بسرعة
    - Acho que tenho aqui alguma coisa. - O que é que tens? Open Subtitles ّ أعتقد أنني وجدت شيئا هنا ّ ماذا وجدت ؟
    Mas esta caixa estava na sala das evidências e pedi que fosse dispensada. Talvez haja aqui alguma coisa que possa usar. Open Subtitles أعلم، لكن هذا الصندوق كان في خزانة الأدلة وقد أخرجته، ربما يكون شيئًا ما هنا يفيدكِ
    Ou talvez o assassino não quisesse que encontrássemos a cena do crime porque há aqui alguma coisa que o liga ao homicídio. Open Subtitles او ربما القاتل لم يردنا ان نكتشف مسرح الجريمة لانه يوجد شيء هنا يربطه بالجريمة
    Deve existir aqui alguma coisa para o tirar da árvore. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود شيء هنا يساعد على إخراجه مِن الشجرة
    E... talvez haja aqui alguma coisa que possa ajudar-te a encontrar uma ligação entre a Mary e o Elliott. Open Subtitles و.. ربما يوجد شيء هنا يمكنه أن يساعدك على إيجاد رابط بين ماري و إليوت
    MORGUE DO CONDADO DE SETH Creio que temos aqui alguma coisa, Mulder. Open Subtitles أعتقد إنا قد حصلنا على شيء هنا يا مولدر
    - Temos aqui alguma coisa! Open Subtitles انتظر انتظر , حصلنا على شيء هنا
    Poderá haver aqui alguma coisa. Milho ou assim. Open Subtitles لابد أن يوجد شيء هنا ذرة أو شيء كهذا ؟
    Entre, sabes, a maldição, o desaparecimento do Valeriy, e o fantasma, talvez tenhamos aqui alguma coisa. Open Subtitles فيمابين،أنتمتعرفون: اللعنة ،اختفاء السيد "فاليري" ، الشبح ربما يكون لدينا شيء هنا
    Tem que haver aqui alguma coisa que possamos usar. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.حتمًا ثمّة شيء هنا يمكننا استخدامه - .أخبرتكم سلفًا، لا شيء هنا -
    Mas não penses que ganhaste aqui alguma coisa. Open Subtitles ولكن لا تعتقد أنك ربحت شيء هنا
    A minha mulher vem para casa, e não pode haver cheiro, nem manchas, nem qualquer sinal de que aconteceu aqui alguma coisa. Open Subtitles زوجتي ستعود للبيت قريباً ولا يجب أن تكون هنالك أي رائحة أو بقعة... أو أي علامة لحدوث شيء ما هنا مفهوم؟
    Há por aqui alguma coisa. Sei que escondeste alguma coisa por aqui. Open Subtitles ثمة شيء هنا، أعلم أنك أخفيت شيء ما هنا
    Temos aqui alguma coisa. Cientista, chefe do projecto Sentox, Open Subtitles حسناً لدينا شيء ما هنا
    Duvido que encontres aqui alguma coisa que fosse do teu irmão. Open Subtitles كنت اشك انك ستجد شيئا هنا من اخوك
    O que aconteceria se eu encontrasse aqui alguma coisa que me fizesse querer ficar? Open Subtitles ... ماذا يحدث لو انني اني وجدت شيئا هنا جعلني ان لا اريد ان اغادر ؟
    Parece que temos aqui alguma coisa. Open Subtitles يبدو وكأننا وجدنا شيئا هنا.
    Julga mesmo que vai encontrar aqui alguma coisa? Open Subtitles -أتعتقد حقًا أنّك ستجدُ شيئًا ما هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more