O que quero que faças é que esperes até ao amanhecer, e depois venhas aqui como um bom irmão, | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعله أن تنتظر حتى الفجر ثم تأتي إلى هنا مثل الأخ الرحيم |
Devíamos estar tentando entrar na feira de ciências... em vez de ficarmos aqui como um bando de idiotas. | Open Subtitles | يجب أن نعمل لندخل معرض العلم بدلاً من الجلوس هنا مثل الحمقى |
A ver-nos a correr por aqui como um grupo de ratos encurralados? | Open Subtitles | تراقبنا ندور هنا مثل بضعة من الجرذان في مصيدة |
Como é que ele está a ficar com toda a brincadeira com ela e eu estou preso aqui como um pano de cozinha? | Open Subtitles | كيف يتقبل التلاعب بها وأنا عالق هنا مثل المنشفة؟ |
Certifiquem-se de que fica aqui, como um bom soldado. | Open Subtitles | تأكد من بقائه هنا مثل الجندي الجيد |
Estás aqui como um vendedor de carros usados a tentar passar-me a perna. | Open Subtitles | أنت تجلس هنا مثل البعض إستعملوا بائع سيارة الذي يحاول lowball ني. |
Agora que terminei vais ficar aqui como um merdas? | Open Subtitles | لقد انتهيت وأنت تجلس هنا مثل الغبي |
Sentados aqui como um casal de velhotes marinheiros gays. O que é que estamos a fazer? | Open Subtitles | نحن هنا مثل بائعان شاذان ماذا نفعل ؟ |
Ouvi dizer que rastejaste até aqui como um cão! | Open Subtitles | سمعت إنك زحفت إلى هنا مثل الكلب |
Então, suba aqui como um homem. | Open Subtitles | هيا إذن. قف هنا مثل الرجال. |
Deve parecer diferente viver aqui como um rato assustado e paranormal, quando pertences à superfície, como o resto da nossa espécie. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كم هو مختلف أن تعيشين بالأسفل هنا مثل الفئر الخائف عندما تنتمين حقًأ للأعلى مع بقية نوعكِ |