"aqui esta noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا الليلة
        
    • هنا اللّيلة
        
    • هنا الليله
        
    • هنا هذه الليلة
        
    • هُنا الليلة
        
    • الليلة هنا
        
    • هنا هذا المساء
        
    • هنا لظلام الليل
        
    • هنا لليله
        
    • هنا اليلة
        
    • هذه الغرفة الليلة
        
    • معنا الليلة
        
    Senhoras e senhores, estou aqui esta noite para vos contar uma estranha história, uma história tão estranha que ninguém acreditará nela! Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنا هنا الليلة لرواية قصّة غريبة جداً لكم القصه بغاية الغرابه لدرجة أنه لن يصدقها أحد
    Não acredito. Não há absolutamente nenhum tipo giro aqui esta noite. Open Subtitles لا أصدق ذلك، ليس هناك أي شاب وسيم هنا الليلة
    O que fez aqui esta noite por todos foi maravilhoso. Open Subtitles ما فعلته هنا الليلة كان فى غاية من الروعة
    Não sei se será boa idéia estar por aqui esta noite. Open Subtitles لم اعرف إذا كانت فكرة جيدة ان اكون هنا اللّيلة.
    O que terias feito se não ficasses aqui, esta noite? Open Subtitles ما الذى ستفعلينه إذا لم تستطيعى البقاء هنا الليله
    Venda o que quiser, mas não o faça aqui, esta noite. Open Subtitles بع كل ما تريد لكن لا تبيعه هنا هذه الليلة
    Se sais por aquela porta, não dormirás aqui esta noite. Open Subtitles إذ خرجت من ذلك الباب فلن تنام هنا الليلة
    Cada um de vocês já provou esse facto apenas por ter vindo aqui esta noite e estão prestes a tornarem-se milionários. Open Subtitles كل شخص منكم يملك مسبقاً برهن على هذه الحقيقة. فقط بوجودكم هنا الليلة وانتم على وشك أن تكونوا مليونيرين
    Talvez seja uma boa ideia não ficar aqui esta noite. Open Subtitles ربما ستكون فكرة جيدة بأن لا تبقي هنا الليلة
    Aposto que ele se envolveu noutro crime cometido aqui, esta noite. Open Subtitles أراهن أنّه دخل إلى جريمة أخرى كانت تُرتكب هنا الليلة.
    Acho que podes trazer o chefe aqui esta noite. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأتى بالرئيس هنا الليلة
    Passemos para o quarto mandamento. Eu não poderia estar aqui esta noite. TED ولكن بالانتقال الى وصيتنا الرابعة فلن اكون متواجدا هنا الليلة
    Este homem não quer que o seu filho descubra que ainda estás aqui esta noite! Open Subtitles هذا الرجل لا يريد لإبنه أن يجدك هنا الليلة
    Sabes que há milhares aqui esta noite, por causa do que dizes? Open Subtitles أتعرفين أنه العديد من الآلاف هنا الليلة بسبب مزاعمك؟
    Temos de acampar aqui esta noite. Eles ainda estão a seis horas de nós. Open Subtitles جيشنا يجب أن يعسكر هنا الليلة إنهم مازالوا على بعد ست ساعات خلفنا
    Vou dedicar a alguém especial que pode ser que esteja aqui esta noite. Open Subtitles أنا سأهدي هذه لشخص عزيز لي يمكن أن يكون هنا الليلة.
    Ele esteve aqui esta noite, e acho que voltará. Open Subtitles لقد كان هنا الليلة أعتقد أنه سوف يعود
    Mas eu estou aqui esta noite, e não deixarei que nada te aconteça. Open Subtitles صحيح حسناً، أنا هنا الليلة ولن أجعل أى شئ يحدث لك
    E ao virem aqui esta noite, significa que querem conhecê-los. Open Subtitles وقد أتيتم هنا اللّيلة وأنتم تقولون أريد التعرّف عليهم
    E é o comércio que nos junta aqui, esta noite e é o comércio que nos ligará e unirá nos anos vindouros. Open Subtitles و التجاره هي مادعتنا للحضور هنا الليله و التجاره هي التي ستبني جسور التوحد لسنوات طوال
    Um relatório completo da merda que se passou aqui esta noite. Open Subtitles تقرير كامل على ماذا بحق الجحيم ماذا حدث هنا هذه الليلة
    Quem te disse que podias ter um bebé aqui esta noite? Open Subtitles من أخبركِ أنه يُمكنك حمل طفل إلى هُنا الليلة ؟
    Planearam dar cabo dela aqui, esta noite. Open Subtitles إنهم يخططون ليعملوها الليلة هنا, لذا يحاولون إيقاعى
    Desculpem pelo atraso, mas vejo que temos algumas recém-chegadas muito promissoras aqui esta noite. Open Subtitles عذرا لتأخر بدء، ولكن أرى لدينا بعض القادمين الجدد واعدة جدا هنا هذا المساء.
    Está a escurecer. Temos de acampar aqui esta noite. Open Subtitles الشمس تغيبُ، علينا أن نخيّم هنا لظلام الليل.
    Temos selvagens aqui esta noite, meninas. Open Subtitles سنحصل على فتاه متوحشه هنا لليله يا فتيات
    Talvez devessem dormir aqui esta noite. Open Subtitles أتعرفون ، ربما يجب فقط أن تناموا هنا اليلة
    Todos os homens aqui esta noite, já o fizeram no passado. Open Subtitles وقد فعلت كل واحد في هذه الغرفة الليلة مرة واحدة على الأقل.
    É melhor dormir aqui esta noite. Open Subtitles من الأفضل أن تنامي معنا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more