"aqui o tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا للمدة
        
    • هنا للفترة
        
    • هنا طالما
        
    • هنا على قدر
        
    Ficas aqui o tempo suficiente e começas a vestir-te como um inglês. Open Subtitles ابق هنا للمدة الكافية، وستبدأ تتهندم مثل الإنكليز، هه؟
    Esteve aqui, o tempo que precisou estar. Open Subtitles هي كانت هنا للمدة التي احتاجت فيها ان تكون هنا
    Podes ficar aqui o tempo que quiseres. Open Subtitles بإمكانك البقاء هنا للمدة التي تريدينها
    Portanto, Sr. Rockford, é bem-vindo a esperar aqui o tempo que desejar. Open Subtitles (سيد (روكفورد مرحبٌ بك البقاء هنا للفترة التي تحتاجها
    Ela pode ficar aqui o tempo que precisar, mas não pode falar com o Joe enquanto estiver aqui. Open Subtitles بإمكانها المكوث هنا للفترة التي تحتاجها، ولكن عليكِ أن تحرصي عدم اتصالها بـ(جو) مطلقاً... أثناء مكوثها هنا.
    E vocês podem ficar aqui o tempo que quiserem. Open Subtitles ويمكنكما أن تقيما هنا طالما كنتما بحاجة لذلك.
    Claro que podes. Podes ficar aqui o tempo que quiseres. Open Subtitles بالطبع تستطيعين ، نعم ، يمكنكِ البقاء هنا طالما رغبتِ بذالك
    Fica aqui o tempo que precisares. Open Subtitles الان , أنت مرحب بك بالبقاء هنا على قدر ماتريد
    Porque vamos ficar aqui o tempo que seja necessário. Open Subtitles لأننا سنكون هنا على قدر ما يتطلب
    Podes ficar aqui o tempo que quiseres. Open Subtitles يمكنكِ البقاء هنا للمدة التي تريدينها
    Ouve cara de cu, eu chamei a polícia e vou ficar aqui o tempo que for preciso até eles chegarem, por isso sugiro que te ponhas a andar! Open Subtitles أصغ أيها الوغد لقد اتصلت بالشرطة وسأبقى هنا طالما يتطلب الأمر حتى يحضروا هنا لذا أقترح بأن تغادر إلى الخارج أيها الوغد
    Vou ligar. Entretanto, fique aqui o tempo que precisar. Open Subtitles بينما ننتظر، يمكنكِ البقاء هنا طالما أنتِ بحاجة لذلكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more