Ficas aqui o tempo suficiente e começas a vestir-te como um inglês. | Open Subtitles | ابق هنا للمدة الكافية، وستبدأ تتهندم مثل الإنكليز، هه؟ |
Esteve aqui, o tempo que precisou estar. | Open Subtitles | هي كانت هنا للمدة التي احتاجت فيها ان تكون هنا |
Podes ficar aqui o tempo que quiseres. | Open Subtitles | بإمكانك البقاء هنا للمدة التي تريدينها |
Portanto, Sr. Rockford, é bem-vindo a esperar aqui o tempo que desejar. | Open Subtitles | (سيد (روكفورد مرحبٌ بك البقاء هنا للفترة التي تحتاجها |
Ela pode ficar aqui o tempo que precisar, mas não pode falar com o Joe enquanto estiver aqui. | Open Subtitles | بإمكانها المكوث هنا للفترة التي تحتاجها، ولكن عليكِ أن تحرصي عدم اتصالها بـ(جو) مطلقاً... أثناء مكوثها هنا. |
E vocês podem ficar aqui o tempo que quiserem. | Open Subtitles | ويمكنكما أن تقيما هنا طالما كنتما بحاجة لذلك. |
Claro que podes. Podes ficar aqui o tempo que quiseres. | Open Subtitles | بالطبع تستطيعين ، نعم ، يمكنكِ البقاء هنا طالما رغبتِ بذالك |
Fica aqui o tempo que precisares. | Open Subtitles | الان , أنت مرحب بك بالبقاء هنا على قدر ماتريد |
Porque vamos ficar aqui o tempo que seja necessário. | Open Subtitles | لأننا سنكون هنا على قدر ما يتطلب |
Podes ficar aqui o tempo que quiseres. | Open Subtitles | يمكنكِ البقاء هنا للمدة التي تريدينها |
Ouve cara de cu, eu chamei a polícia e vou ficar aqui o tempo que for preciso até eles chegarem, por isso sugiro que te ponhas a andar! | Open Subtitles | أصغ أيها الوغد لقد اتصلت بالشرطة وسأبقى هنا طالما يتطلب الأمر حتى يحضروا هنا لذا أقترح بأن تغادر إلى الخارج أيها الوغد |
Vou ligar. Entretanto, fique aqui o tempo que precisar. | Open Subtitles | بينما ننتظر، يمكنكِ البقاء هنا طالما أنتِ بحاجة لذلكِ. |