Eles vieram aqui ontem à noite com uma gótica. | Open Subtitles | أم، جاءوا هنا الليلة الماضية مع فتاة القوطي. |
Ela veio aqui ontem à noite, queria ficar comigo. | Open Subtitles | أتت إلى هنا الليلة الماضية. أرادت أن تمكث معي. |
Está pronto para nos contar o que aconteceu aqui ontem à noite? | Open Subtitles | هل أنت جاهز لتخبرنا ماذا جرى هنا ليلة أمس .. ؟ |
Investigamos o fenómeno oculto que ocorreu aqui ontem à noite. | Open Subtitles | إننا نحقق بالظاهرة الغامضة التي حصلت هنا ليلة أمس |
Eu estive aqui ontem à noite e ouvi-vos lá em cima. | Open Subtitles | كنت واقفة هنا ليلة البارحة وسمعت ما تقولونه في الأعلى |
A última coisa que me recordo é que cheguei aqui ontem à noite e... | Open Subtitles | حسناً، آخر شيء أتذكّره أنّني أتيت إلى هنا البارحة |
Inclusive, as vi aqui, ontem à noite, enquanto pintava o cabelo. | Open Subtitles | في الواقع, لقد شاهدتها هنا بالأمس عندما كنت أصبغ شعري |
O pessoal diz que é impossível ela estar aqui, ontem à noite. | Open Subtitles | الفتيان يُخبروني أنّه من المُستحيل أنّها كانت هنا الليلة الماضية. |
Não estava aqui ontem à noite. | Open Subtitles | لم تكن هنا الليلة الماضية. يمكننا بالتأكيد العثور عليه, على كل حال |
Acho que o teu tio sabe que estivemos aqui ontem à noite. | Open Subtitles | أظنّ إنّ خالكِ يعرف بأننا كنّا هنا الليلة الماضية |
- Sim, só temos de fazer algumas perguntas sobre um patrono que esteve aqui ontem à noite. | Open Subtitles | أجل ، نود أن نسألك بعض الأسئلة عن زبونٍ قد كان هنا الليلة الماضية |
Sei quem é o melhor, porque ouvi o vencedor aqui, ontem à noite, numa caverna acima da vossa aldeia. | Open Subtitles | أعرف من هو الافضل لأنني سمعت الفائز هنا الليلة الماضية في كهف فوق قريتك |
Devo tê-la deixado aqui ontem à noite. | Open Subtitles | لا بد أنني تركتها هنا ليلة أمس 55.5 00: 06: 21,680 |
Eu vim aqui ontem à noite e coloquei uma bomba sob a viga. | Open Subtitles | جئت هنا ليلة أمس و و وضعت قنبلة تحت المنبر |
Nós estávamos aqui ontem à noite sobre um funcionário investigação policial, e eu acho que dificilmente estávamos com acrobacias juvenil. | Open Subtitles | كنّا هنا ليلة أمس في مهمة تحقيق رسمية لصالح الشرطة وبالكاد اظن أنّنا قمنا بأعمل شغب |
Sim, estivemos aqui ontem à noite a relaxar, a fumar um charro. | Open Subtitles | أجل لذا كنا هنا ليلة أمس نمر فقط ندخن قليلاً |
Oiça, a minha esposa, ela passou por aqui ontem à noite. | Open Subtitles | إسمع، لقد أتت زوجتي إلى هنا ليلة البارحة. |
Alguém que estava aqui ontem à noite viu algo. | Open Subtitles | أحد ما كان موجوداً هنا البارحة ورأى شيئاً ما |
Meu, eu não estive aqui ontem à noite. Dormi nos meus sogros. | Open Subtitles | لا، يارجل لم أكن هنا بالأمس لقد نمتُ بمنزل والدا زوجتي |
Neste desesperante momento final, ela parece entender os riscos de seguir os búfalos e o que aconteceu aqui ontem à noite. | Open Subtitles | في هذه اللحظة اليائسة الأخيرة يبدو بأنها استوعبت أخطار ملاحقتها للجواميس وما حدث هُنا في الليلة الماضية. |
Temos motivos para crer que ela esteve aqui ontem à noite. | Open Subtitles | -إننا نعتقد انّها كانت هُنا ليلة البارحة . |
O Brutal disse que ele esteve aqui ontem à noite a pedir comida. | Open Subtitles | بروت قال إنه كان هنا الليله الماضيه يطلب الطعام |
Eu mandei o Jonah pô-lo aqui ontem à noite. | Open Subtitles | لقد امرت يونس بان يحضرك الي هنا ليلة امس |
Sei que não estavas aqui ontem à noite, porque telefonei. E adivinha. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تكوني هنا ليلة الأمس لأنني إتصلت وخمني ماذا حصل |
Uma rapariga da tua idade esteve aqui ontem à noite. | Open Subtitles | فتاه فى مثل عمرك كانت هنا الليله الماضية انها قتلت |
Aquele miserável estava aqui ontem à noite. Se calhar deveria ter cedido. | Open Subtitles | هذا الحقير كان هنا بالامس اعتقدني سأقع في حبه |