Em breve haverá grande luta. Virão aqui primeiro. | Open Subtitles | . قريباً سنخوض معركة لن تنسى سيأتون إلى هنا أولاً |
Eu estava aqui primeiro! Queres esperar a tua vez? | Open Subtitles | أنا كنت هنا أولاً هل تريد انتظار دورك؟ |
Queres saber por que Deus nos pôs aqui primeiro. | Open Subtitles | الموافقة، أنت حقاً أردْ المعْرِفة الذي الله يُريدُ نا هنا أولاً. |
E queria içar a sua bandeira para dizer: "Eu estive aqui primeiro." | TED | أراد ان يغرز علمه ليقول أنا كنت هنا أولا |
Mas quando chegou ao pico da montanha, encontrou o pico coberto de bandeiras sem conta de conquistadores do mundo que o tinham antecedido, cada um deles reivindicando: "Eu estive aqui primeiro... | TED | ولكنه عندما بلغ قمة الجبل وجدها مغطاة بأعلام لا تحصى لغزاة عالم من قبله كل منهم ادعى: انا كنت هنا أولا |
Digamos que ele o despejou aqui primeiro e então, se olhou para cima, | Open Subtitles | لنرى يقول انه القي هنا اولاً وبعدها ينظر للأعلى |
A SVR chegou aqui primeiro. | Open Subtitles | لقد وصلت الإستخبارات الروسية إلى هنا قبلنا |
Sabemos que a única razão pela qual tu não me atordoaste e me prendeste na primeira oportunidade que tiveste foi por que pensaste que as tuas naves chegariam aqui primeiro. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن السبب الوحيد لعدم صعقك لي وسجني في أول فرصة توفرت لك لأنك اعتقدت أن سفنكم ستصل هنا أولاً |
Bem, pessoal, vocês ouviram isso aqui primeiro no canal 5. | Open Subtitles | حسنا,ياجماعة,سمعتموها هنا أولاً على القناة الخامسة للأخبار |
Bem, na verdade... cheguei aqui primeiro, então, na verdade, tu é que me estás a seguir. | Open Subtitles | في الواقع لقد كنت هنا أولاً أنت من يتبعني |
É verdade, ela perguntou-me quem chegou aqui primeiro, depois dos acontecimentos. | Open Subtitles | لقد كانت تسأل من كان هنا أولاً في صباح ذلك اليوم، بعد وقوع الحادثة |
Podemos passar qualquer coisa pelo bloqueio, mas o whisky chega sempre aqui primeiro. | Open Subtitles | بمقدورنا إحضار أي شيء رغم الحصار لكن يبدو أن النبيذ صيل هنا أولاً |
Todo o correio vem aqui primeiro. | Open Subtitles | نَجْلبُ كُلّ البريد هنا أولاً. |
Tenho de lhes ir lembrando que cheguei aqui primeiro. | Open Subtitles | انت موافق على ذلك أعلم أنني كنت هنا أولا. |
Há uma razão pela qual queria você aqui primeiro. | Open Subtitles | لكن هناك سبب كوني أردتك ان تكون هنا أولا |
Esta é a nossa escola. Estávamos aqui primeiro. Ele que vá para o inferno. | Open Subtitles | هذه جامعتنا , لقد أتينا هنا أولا , فليذهب للجحيم |
Talvez noutra altura. Vou arriscar aqui primeiro. | Open Subtitles | ربما في وقت آخر , سأقوم باستغلال فرصي هنا أولا |
Com todo o respeito, a razão pela qual está aqui primeiro não tem nada a ver com respeito. | Open Subtitles | مع احترامك؟ السبب الوحيد الذي جعلك هنا أولا .ليس له أي علاقة بالأحترام |
Deve haver alguma coisa, os astecas... eles estiveram aqui primeiro, antes de toda a gente. | Open Subtitles | يجب ان يكون شيئا الأزتيك كانوا هنا أولا قبل أي شخص آخر |
Pelo menos chegamos aqui primeiro. | Open Subtitles | على الأقل اتينا هنا اولاً |
Cheguei aqui primeiro! A minha tribo já vem a caminho! | Open Subtitles | أنا جئت أولاً و قبيلتي في طريقها إلى هنا |