"aqui só" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا فقط
        
    • فقط هنا
        
    • هنا لمجرد
        
    Vou pedir-lhe que espere aqui só mais um minuto. Prometo-lhe. Open Subtitles سأطلب منك ان تنتظر هنا فقط لدقيقه أخرى، اعدك
    Estou aqui só pra falar um segundo com o Raja. Open Subtitles انني حقاً هنا فقط لكي اتحدث الى راجا قليلاً
    Brincadeiras à parte, como americano, na imigração, quando eles dizem "Ocupação", tu tens que dizer "Não, estou aqui só de férias"? Open Subtitles المزاج جانبآ كآمريكي في الهجرة عندما يقولون العمل ايجب عليك ان تقول لا هنا فقط من اجل الاجازة ؟
    Sei que não me chamaste aqui só para almoçar, então... Open Subtitles أعرف بأنّك لم تستدعيني إلى هنا فقط لأجل الغداء
    Estou aqui só por alguns detalhes. Open Subtitles أنا فقط هنا للتدقيق واستكمال اجرائات روتينيه
    Não estamos aqui só para lhe dar comida, temos de tentar encontrar o seu lugar no mundo. Open Subtitles لأننا لسنا هنا فقط لأعطائكِ طعاماً، يجب علينا محاولة أن نجد لكِ مكانكِ في العالم
    Sim, está aqui, só que tem as mãos com farinha de pão. Open Subtitles نعم , انها هنا فقط لديها علي يديها بعض عجين الخبز
    aqui só se concretiza o que corresponde à tua natureza, à tua essência, da qual não fazemos qualquer ideia. Open Subtitles الذى يتحقق هنا فقط ما يتوافق مع طبيعتك , بجوهرك . والذى لا تعرف عنه شىء
    Muita gente pensa que viemos aqui só pelas drogas mas é verdade. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ يَعتقدونَ بأنّنا نَجيءُ هنا فقط للمخدّراتِ لكن تلك حقيقيةُ.
    Não posso acreditar que estou aqui só para sorrir para ele. Open Subtitles آلي: لأ أصدق بأنني هنا فقط لأبتسم في وجهه
    às vezes, venho para aqui só para me isolar. Open Subtitles في بعض الأوقات انا ادخل هنا فقط لتسلية نفسي
    Estou aqui só para comprar bebidas. Podes dizer-me o que quiseres. Open Subtitles أنا هنا فقط كى أشترى مشروبات يمكنك أن تنادينى بما تريد
    Acha que veio aqui só ouvir meu rádio? Open Subtitles هل تظنين أني جلبتك هنا فقط لتستمعي للراديو؟
    Está aqui só para garantir que a sua firma saia na primeira página? Open Subtitles هل انت هنا فقط لتاكيد ان مكتبك سعيد الامر ثانية ؟
    Isso depende de si. Como disse, estou aqui só para lhe dar prazer. Open Subtitles هذا وقفاً عليك كما قلت أنا هنا فقط لأمدح
    Não acredito que esteja aqui só para ver como estava a Chloe. Open Subtitles انا لا اصدق بأنك هنا فقط للإطمئنان على صحة كلوي
    Bem, Rexford, não estou aqui só para tua conveniência, ok? Open Subtitles حسنا، ريكسفورد، لست هنا فقط لراحتك، أفهمت؟
    Vim até aqui, só para te ver. Eu preocupo-me contigo. Open Subtitles كذبت لأدخل هنا فقط لأراك، أنا أهتم لأمرك
    Eu estou aqui só para fazer o que diz no bilhete, apesar da ortografia ser atroz. Open Subtitles أنا هنا فقط لكي أفعل ما تقوله الرسالة بالرغم من أنَّ التهجّئ كَانَ شنيعَ.
    Além disso, eles não estão aqui só para rebentar com um comboio. Open Subtitles الى جانب ذلك، فهي ليست فقط هنا لتفجير قطار.
    Bem, na verdade, eu não vim aqui só pela Joy. Open Subtitles حسنا , في الواقع , اه , لست هنا لمجرد الفرح. أنا هنا لأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more