"aquilo que disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما قلته
        
    • ماقلته
        
    Foi uma boa conversa, quis dizer tudo aquilo que disse. Open Subtitles ،كانت محادثة لطيفة جداً ولقد عنيت كل ما قلته
    Tudo aquilo que disse sobre não estar preparado... Open Subtitles كل ما قلته سابقا بأنني لست مستعدا للخوض في علاقة
    Desculpa por aquilo que disse antes. Queres ir até à loja e beber uma cerveja? Open Subtitles آسف بشأن ما قلته سابقاً أتريد الذهاب معي للمتجر وشرب بعض بيرة؟
    aquilo que disse há pouco era perfeito, importa-se de repetir? Open Subtitles ما قلته لي مؤخرا كان مثاليا، أيمكنك إعادته؟
    Desculpa aquilo que disse, sobre não te querer perto do bebé. Open Subtitles أنا آسفه بشآن ماقلته بشأن أني لا أريدكِ بجانب الطفل
    "Da próxima vez" foi aquilo que disse na última vez. Open Subtitles "في المرة القادمة" هاذا ما قلته في المرة السابقة
    Ouça, eu sei aquilo que disse mais cedo, mas, precisamos mesmo da sua ajuda. Open Subtitles انظر، أعلم ما قلته في وقت سابق ولكن يمكننا حقا الاستفادة بمساعدتك هنا
    Será que poderia dizer mais uma vez aquilo que disse? Open Subtitles هل ممكن أن تقول ما قلته مره أخرى؟
    Sabes aquilo que disse acerca de ter chances? Open Subtitles أتذكر ما قلته عن إنتهاز الفرص؟
    Queria mesmo dizer aquilo que disse hoje. As coisas mudaram. Open Subtitles عنيت ما قلته اليوم، لقد تغيّرت الأوضاع
    A Fleur contou-me aquilo que disse no julgamento, que ela deveria fazer a coisa certa. Open Subtitles "فلار" أخبرتني ما قلته في المُحاكمة. بأنها يجب أن تفعل الصواب.
    Foi aquilo que disse antes de me atirar para uma cela. Open Subtitles هذا ما قلته قبل أن ترميني في زنزانة.
    Mas, acho que aquilo que disse às televisões algo... Open Subtitles لكن , وجدت ما قلته علي التلفاز
    Não quis dizer aquilo que disse. Open Subtitles أتعرف لم أكن أقصد ما قلته مسبقاً
    Desculpa. Desculpa-me por aquilo que disse. Open Subtitles أنا آسفة، أنا آسفة على ما قلته
    Não tinha intenção de dizer tudo aquilo que disse antes. Open Subtitles أنا لم أعنى كل ما قلته من قبل
    Sabes, eu queria mesmo dizer aquilo que disse esta manhã. Open Subtitles كنت أقصد ما قلته في الاجتماع
    É aquilo que disse na cerimónia, antes do ataque, quando a Galactica estava prestes a ser desactivada. Open Subtitles ذلك ما قلته فى المراسم , قبل الهجوم (عندما كان سيتم تقاعد (جلاكتيكا
    Desculpa aquilo que disse. Open Subtitles آسف بشأن ما قلته.
    É aquilo que disse na cerimónia, que a humanidade era uma criação maculada. Open Subtitles ذلك ماقلته فى مراسم التقاعد أن البشرية قد شقت الإبداع
    Vamos por tudo aquilo que disse em Inglês. Open Subtitles حسناً, دعنا نضع كل ماقلته بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more