Ou eu esmago esta pasta até a transformar numa bola de basebol... e ninguém consegue aquilo que quer | Open Subtitles | إما أن أسحق تلك الحقيبة لتكون بحجم كرة البيسبول ولا يحصل أحد على ما يريد أو |
Lembre-se que é sempre Aladino quem pede aquilo que quer. | Open Subtitles | تذكر أن علاء الدين هو الذي يطلب دائما ما يريد |
Parece-me ser o tipo de pessoa que consegue aquilo que quer. | Open Subtitles | يبدو أنك من صنف الرجال الذي ينال ما يريد |
Julgo que numa relação saudável, um tipo deve poder fazer aquilo que quer fazer. | Open Subtitles | في العلاقة السليمة , الرجل يجب أن يكون قادراً على فعل ما يريده |
Já tinhas reparado nisso? Ele quer aquilo que quer, e quer agora. | Open Subtitles | يريد ما يريده, ويريده في الحال. |
Eu não quero diversão e a uma pessoa deve conseguir ter aquilo que quer. | Open Subtitles | لا اريد أن امرح ، والشخص يجب عليه الحصول على مايريد |
Imagino que um rei sempre espera conseguir aquilo que quer. | Open Subtitles | أتصور أنه الملك إلى الأبد يتوقع أن يحصل على ما يريد |
Uma super inteligência com tanta maturidade tecnológica poderia ser extremamente poderosa e, pelo menos nalguns cenários, poderia conseguir aquilo que quer. | TED | والآن، فإن الذكاء الصناعي مع النضوج الهائل للتكنولوجيا قد يكون قويًا للغاية، وفي أضعف الحالات، فسوف يمكنه أن يحصل على ما يريد. |
É, por definição, impossível para ele ter aquilo que quer, embora... assim que o tenha, | Open Subtitles | وعندما يكون من الممكن له أن يملك ما يريد. فإنه... بمجرد ان يملكه... |
O homem não existe até conseguir aquilo que quer. | Open Subtitles | الرجل لا يستسلم حى ينال ما يريد |
- O House vai ter aquilo que quer. | Open Subtitles | وسيحصل هاوس على ما يريد |
O alvo está a conseguir aquilo que quer, exposição. | Open Subtitles | الهدف يحصل على ما يريد الفضح |
Sim, quer dizer, ele definitivamente sabe aquilo que quer. | Open Subtitles | أجل، فهو يعلم ما يريده بالتأكيد |
aquilo que quer dele deve ser muito importante. | Open Subtitles | بالتأكيد ما يريده منه شىء هام جداً الرئيس (بالمر) يريد التحدث إليك بنفسه |
até que alguém consiga exactamente aquilo que quer. | Open Subtitles | "حتى يحصل أحدهم على ما يريده بالضبط" |
Ele trabalhou para nós lá dentro, mas está prestes a ser exposto e torturado e a única forma de ajudá-lo é dar ao seu pai aquilo que quer. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالحنا داخل (أولترا) لكنه على وشك أن يُعذب ويُكتشف أمره والطريقة الوحيدة لمساعدته هي بإعطاء والدكِ ما يريده |
Isso é uma óptima forma de o definir: "Ele sabe aquilo que quer". | Open Subtitles | إنها طريقة جيدة لقول "يعلم ما يريده" |
Mas o rebelde favorito de Nova Iorque consegue sempre aquilo que quer, e neste caso, achamos que ele quer a rapariga que tem tudo. | Open Subtitles | ولكن فتى نيويورك اللعوب والمفضل يحصل على مايريد دائماً وفي هذه الحالة نعتقد بأنه سيحصل على الفتاة التي تملك كل شيء |
Agora que ele tem aquilo que quer, irá desaparecer de vez. | Open Subtitles | الآن بما أن لديه مايريد سيختفي الى الأبد |
E com isso, consegue fazer quase tudo aquilo que quer. | Open Subtitles | و بِهذا يُصبِح قادراً على عمل كُل مايريد. |