| Espero que os tipos gostem de areia nos hambúrgueres. | Open Subtitles | آمل أنّ يروق أولئكَ الملاعين؛ الرمال في شطائرهم. |
| Tenho areia nos ouvidos e não vos ouço! | Open Subtitles | هناك الرمال في أذني وأنا لا يمكن أن يسمع لك! |
| areia nos olhos. | Open Subtitles | الرمال في العيون. |
| De que outro modo explicarias a areia nos pulmões. | Open Subtitles | كم ما عدا ذلك توضّح الرمل في رئتينه؟ |
| A principal diferença é que agora estamos ambos no deserto, e não poderá ir-se embora sem nada para mostrar além de areia nos sapatos. | Open Subtitles | الفارق العام الآن هو أن كلانا يقف في الصحراء لا يمكنك المغادرة ولا تملك شيئاً سوى الرمل في حذاءك |
| Tinha areia nos lábios... uns pequenos grãos, uns pequenos cristais. | Open Subtitles | كان هناك رمل على شفتيه تلك الحبات الصغيرة تلك البلورات الصغيرة |
| Mas sonhava com o pôr-do-sol e sentir a areia nos pés, então, percebi que Bluebell e a Lemon... | Open Subtitles | لكنني إستيقظت وانا احلمُ بغروبِ الشمسِ والرمل تحتَ اقدامي "وادركتُ ان "بلوبيل |
| Não gostaram da areia nos hambúrgueres? | Open Subtitles | ألم تروقهم الرمال في شطائرهم؟ |
| A areia nos olhos pode ser um gesto puramente simbólico. | Open Subtitles | كما تعلم, قد يكون الرمل في عيونهم محض لفتة رمزية |
| "Os bronzes desaparecem, as partes claras ficam escuras" "e todos nós nos fartamos da areia nos sapatos." | Open Subtitles | وجميعنا يتعب من الرمل في الحذاء |
| - Isso explicaria a areia nos pulmões. | Open Subtitles | - الذي يفسّر الرمل في رئتينه. |
| Você tem areia nos ténis. | Open Subtitles | هناك رمل على حذائك |
| A areia nos meus pés | Open Subtitles | اشعر بالريح... . والرمل الرطب بين اصابعي |
| E a areia nos sapatos, é da última vez que fomos à praia. | Open Subtitles | والرمل في حذائها |