Alguns filósofos e místicos poderão argumentar que até mesmo o nosso próprio universo é uma ilusão. | TED | وعدد قليل من الفلاسفة والصوفيين قد يجادل بأن كوننا ليس سوى مجرد وهم. لذا، وكما ترون، والآن |
Estás mesmo a argumentar que não me traíste tecnicamente? | Open Subtitles | آسف ، هل تحاولين فعلاً المجادلة بأنك لم تخدعيني تقنياً؟ |
Acho que era melhor eu argumentar do... do "outro lado disto". | Open Subtitles | اعتقد من الافضل النقاش من جانب اخر لهذا الموضوع |
É difícil argumentar com eles, especialmente quando são analfabetos. | Open Subtitles | يصعب التفاهم معهم لا سيّما حين يكونون أمّيّين |
É difícil argumentar com quem quer acabar com as taxas... ou com o trabalho escravo por toda a vida. | Open Subtitles | من الصعب أن تجادل ضد تحرير الناس من الضرائب التعجيزية، ومن المطهر، وأنهم مولودين عبيد طوال حياتهم. |
Eu podia argumentar que foste tu quem me traiu. | Open Subtitles | هوارد. أستطيع أن أجادل بأنك أنت الذي خانتني. |
Devo argumentar que o seu trabalho é antagónico quando precisa ser emocionalmente descolado e desprovido de base moral. | Open Subtitles | ربما أناقش أن أعمالك تقاوم أعمالا أخرى ...عندما لا يكون هناك ضروره لذلك إنفعاليه مستقله و بسبب العوز إلى مركزالأخلاق |
Se calhar, podia argumentar que estava a tentar suicidar-se, o que não tem piada nenhuma. | Open Subtitles | هل كانت ترتدي هذا اللباس عندما قفزت ؟ لان يمكنك ان تقيمي حجة بأنها كانت تحاول الانتحار وهو امر غير مضحك ابدا |
Podemos argumentar que isto foi devido à construção do WTC. | Open Subtitles | بعضهم قد يجادل بأن ذلك سببه طريقة بناء مركز التجارة العالمى |
E ainda assim alguns podem argumentar que a melhor defesa é uma rápida e eficaz ofensiva. | Open Subtitles | وحتى الان البعض يمكنه ان يجادل ان اقوي دفاع هو السريع و |
Pode-se argumentar que Deus nos mata a todos. Embora tipicamente não de forma tão directa. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يجادل أن الرب يقتلنا جميعاً وإن لم يكن عادة بطريقة مباشرة كهذه |
O que eu pretendo argumentar apaixonadamente como uma violação da 14ª Emenda da Constituição dos Estados Unidos. | Open Subtitles | ما أنوي المجادلة فيه تماماً بصورة عاطفية, هو انتهاك... التعديل الرابع عشر في الدستور الأمريكي. |
Ela é mãe de uma estrela de ouro. É difícil argumentar com ela. | Open Subtitles | انها ام مميزة جدا انها يصعب المجادلة معها |
Não se deve argumentar tanto por causa de um beijo. | Open Subtitles | لا أظن القبلات الأولى يُفترض أن تتطلب كل هذا النقاش. -أعرف. |
Quando a Alissa e eu estávamos a discutir sobre os bens, o Ed tentou argumentar com ela. | Open Subtitles | أنا و " آليسا " كنا نتشاجر على المقدرات إد " حاول التفاهم معها " |
Foi assim que aprendeste a argumentar, na escola de direito por correspondência? | Open Subtitles | غير أن الطريقة التي تعملت كيفية تجادل في مدرسة القانون بالمراسلة ؟ أتعلم ماذا ؟ |
E como é que irei argumentar que não, só para que possamos adiar o atraso? | Open Subtitles | وكيف لي أن أجادل الفكرة الأخيرة فقط كي نتمكن من تجنب التأخير |
Estou prestes a argumentar um caso perante o Supremo tribunal sobre, se o governo Federal é responsável por fazer uma regulamentação baseada na negação do corpo dos engenheiros dos Estados Unidos de uma autorização de acordo com a secção 404 | Open Subtitles | أوشك أن أناقش قضية أمام المحكمة العليا لأناقش إن كانت الحكومة الفدرالية مسؤولة عن السيطرة على الممتلكات الخاصة على أساس رفض فيلق القوات البرية الأمريكي الهندسي منح التصريح |
Infelizmente, outros podem argumentar o mesmo. | Open Subtitles | لسوء الحظ الآخرون قد يجدونها حجة |
Eles vão argumentar que não existe razão para manter as rés na prisão até que saia o veredicto do julgamento, que agora se inicia. | Open Subtitles | ليس هناك جدال على أنه لايوجد أسباب لإبقاء المدعى عليهم فى السجن حتى نرى نتائج المحاكمة القادمة |
- Não posso argumentar com isso. | Open Subtitles | من الصعب أن يصمد في هذه المدينة لا أستطيع أن أجادلك في هذا |
Não podes acabar com a minha fé ao argumentar. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبعد إيماني بالجدال |
Podemos argumentar que, provavelmente, eles não precisarem de tocar nas mamas dela. | TED | والآن يمكننا أن نجادل بأنهم ربما لم يكونوا بحاجة للمس ثدييها. |
Em preparação para o nosso primeiro exercício de debate na próxima semana mostra-me que tu podes argumentar a favor da abstinência. | Open Subtitles | تحظيرا لاول نقاش رسمي في الاسبوع القادم وضح لي كيف يمكن ان تناقش بايجابية عن الامتناع الجنس |
Vá lá, amigos. Não há como argumentar com esta carinha. | Open Subtitles | هيا أيها الأصدقاء لا يمكنكم مجادلة شخص بهذه البراءة |
Estamos a argumentar que o principio subjacente é o mesmo, excelência. | Open Subtitles | نحن بحجة أن المبدأ الأساسي هو نفسه |