"arma carregada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسدس محشو
        
    • بندقيه محشوه
        
    • المسدس المحشو
        
    • بندقية محمّلة
        
    • بمسدس محشو
        
    O que eu nunca mais terei, nunca mais, é uma arma carregada apontada à cabeça por alguém que diz amar-me. TED الشيء الذي لن يكون لدي مرة أخرى أبداً، هو مسدس محشو مصوب عند رأسي من شخص يقول أنه يحبني.
    Diz aqui que o tipo tinha uma arma carregada, então sabemos que tinha opções. Open Subtitles تعرفون مكتوب هنا ان الرجل كان لديه مسدس محشو بالكامل لذا نحن نعرف انه كان عنده خيار
    Então diz-me o que chamas a um homem que é estúpido o suficiente para estar estar a encher a paciência a um louco com uma arma carregada. Open Subtitles اذا أنت اخبرني ماذا تسمي الرجل غبي بما يكفي ثم يصير الى غاية الجنون مع مسدس محشو لعين
    Ele é totalmente inofensivo mas solicita que traga uma arma carregada, se tiver medo. Open Subtitles إنه غير مؤذى تماماً ... و لكن يحثكِ على إحضار بندقيه محشوه إذا كنتِ خائفه
    Vês, li que devia trazer uma arma carregada comigo, então segui o teu conselho à letra. Open Subtitles أترى , لقد قرأت أننى يجب أن أحضر ...معى بندقيه محشوه, لذا لقد أخذت بنصيحتك فى الخطاب
    O meu segredo era ter esta arma, carregada com balas de ponta oca, apontada à minha cabeça pelo homem que eu pensava ser a minha alma gémea, muitas, muitas vezes. TED سري كان أن لدي هذا المسدس المحشو بطلقات مجوفة مصوب على رأسي من قبل الرجل الذي كنت أعتقده توأم روحي، عدة ، عدة مرات.
    Deveria ter uma arma carregada em casa? Open Subtitles l هل يجب أن تبقي بندقية محمّلة في المنزل؟
    Agora, és como uma criança com uma arma carregada. Open Subtitles الآن، كنتي مثل طفل يبلغ من العمر خمس سنوات بمسدس محشو.
    Estou a entrar numa casa com uma arma carregada. Open Subtitles أنا أدخل إلى بيت و بيدي مسدس محشو
    Não estavas agora à espera que eu desse uma arma carregada a um polícia, pois não? Open Subtitles أنت لم تتوقعي بأن اسلم مسدس محشو بالذخيرة الى شرطي ذلك سبب أنك لم تدعني اطلق النار على الحارس
    Não devias dormir com a arma carregada. Open Subtitles لا يجدر بكِ النوم و بيدكِ مسدس محشو
    Meu, não podemos ter uma arma carregada ao pé daquela bomba. Open Subtitles -صاح,لا يجدر بنا امتلاك مسدس محشو قرب القنبلة
    Na próxima vez, dá-me uma arma carregada. Open Subtitles في المرة القادمة أعطني مسدس محشو.
    Apontá-lo como uma arma carregada ao Brick. Open Subtitles لأشير له مثل مسدس محشو في لبنة.
    O que consegues fazer, o que tu tens, é uma arma carregada. Open Subtitles الأشياء التي يمكنك القيام بها .. الشيء الذي لديك مثل المسدس المحشو بالرصاص
    Tem uma arma carregada em sua casa? Open Subtitles هل تبقي بندقية محمّلة في المنزل؟
    O quê é que estás a fazer com uma arma carregada na minha casa? Open Subtitles ماذا تفعل بمسدس محشو في منزلي ؟
    Não pode andar por aí com uma arma carregada! Open Subtitles لا يمكنك التجول بمسدس محشو بالرصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more