"armazenada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محفوظة
        
    • مخزنة
        
    • المخزّنة
        
    • تخزن
        
    SEM PAPEL UMA MENSAGEM ARMAZENADA Open Subtitles *لا يوجد ورق* "رسالة محفوظة"
    PAPEL PARA FAX SEM PAPEL UMA MENSAGEM ARMAZENADA Open Subtitles *ورق فاكس* "رسالة محفوظة"
    A lista não está aqui. Não está ARMAZENADA nestes servidores. Open Subtitles القائمة ليست هنا، إنها ليست مخزنة في هذه الخوادم
    Cada língua é ARMAZENADA numa área diferente do cérebro. E à medida que as vou estimulando... está será a 14. Open Subtitles كل لغة تكون مخزنة في منطقة مختلفة في المخ , وأنا أحفزهم
    Por isso a energia ARMAZENADA nos seus corpos é toda a que têm para subir os rios e desovar. Open Subtitles لذا الطاقة المخزّنة في أجسادهم هي كلّ ما لديهم لتمدّ الطاقة لسباحتهم ضدّ التيار ويضعون البيض
    Esta interação fica registada e ARMAZENADA numa base de dados acessível à pesquisa. TED وبالتالي توثق تفاعلاتهم ثم تخزن في قاعدة بيانات قابلة للبحث.
    Estas proeminências de plasma podem durar semanas ou meses, mas, eventualmente a energia ARMAZENADA tem que ser libertada. Open Subtitles مما يعطيها طاقة حرة أكبر مخزنة بداخلها هذه النتوئات البلازميه المندلعة قد تستمر لأسابيع أو شهور ولكن بالنهاية فإن الطاقة المخزنة لابد أن تُصرَف
    Apesar de minúsculos, cada um deles pode armazenar uma enorme energia e parece que são recarregados pela energia biocinética ARMAZENADA nas células dos infectados. Open Subtitles بالرغم مِن حجمها بالغ الصغر، كلّ جسيمٍ قادرٌ على تخزين كمّيّةٍ هائلةٍ مِن الطاقة، و يبدو أنّه يمكن زيادة تحميلها بالطاقة الحيويّة المخزّنة في خلايا المصاب.
    Cada uma destas unidades é ARMAZENADA numa célula de memória capaz de alternar entre dois estados em dois valores possíveis, 0 e 1. TED كل واحدة من هؤلاء تخزن في خلية الذاكرة والتي تنتقل بين حالتين بقيمتين محتملتين 0 و 1
    É onde a camada está a derreter e a água ARMAZENADA na camada de gelo corre para o mar. Open Subtitles هذا هو المكان حيث تذوب فيه الصفائح و تخزن فيه المياه من الغطاء الجليدي الآخذ في النفاد نحو البحر.
    Acontece se não é bem ARMAZENADA. Open Subtitles . يحدث هذا عندما لا تخزن بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more