"arpão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رمح
        
    • الرمح
        
    • الحربة
        
    • حربة
        
    • رماح
        
    • بالرمح
        
    • الرماح
        
    • برُمحٍ
        
    • برمح
        
    • بحربة
        
    • رمحي
        
    • ورمحي
        
    Cabe, isso é um arpão Fenício de 3 mil anos. Open Subtitles كايب ، هذا رمح صيد حيتان فينيقي عمره 3,000سنة
    - Apanhou o John! Dá-me o arpão! - Está no fundo. Open Subtitles لقد حصل على جون، أعطني بندقية الرمح أنها في القاع
    Que tal um chá e guarda o seu arpão? Open Subtitles ماذا عن كوب شاي لذيذ؟ ولربما تستطيع ابعاد هذه الحربة
    Estão a entrar a bordo, Capitão. Arranje-me um arpão, depressa. Open Subtitles انهم قادمون نحونا إعطنى حربة بسرعة
    Um arpão pressurizado de 60 cm, utilizado na pesca submarina. Open Subtitles بندقية رماح مضغوطة ذات طول 24 إنش تستخدم غالبًا لصيد السمك في أعماق البحار
    Quando não estou a caçar com flecha, pesco peixe com o arpão. Open Subtitles أنا لست صيادا تقليديا أنا أصطاد السمك بالرمح
    Somos os baleeiros da lua. Carregamos um arpão. Open Subtitles نحن صائدو حيتان على سطح القمر ونحمل الرماح
    Como uma faca ou um arpão ou um crocodilo. Open Subtitles إنه أداه مثل سكين الجزار أو رمح لصيد الحيتان والتماسيح
    Estão a falar com uma mulher que tem um arpão próprio. Open Subtitles يا أولاد لأنكم تنظرون إلى امرأة تملك الحربون الخاص بها رمح لصيد الحيتان
    Tinha de perfurar o crânio e chegar ao cérebro com uma espécie de pequeno arpão. Open Subtitles كان عليه أن يثقب الجمجمة و يصل للدماغ بشيء مثل رمح صغير
    Arpoeiro. É o homem que dispara o arpão do barco. Open Subtitles الرجل الذى يقف فى مقدمة القارب ويطلق الرمح.
    Na água, parecia... um ruído surdo, mas o arpão passou sem problemas. Open Subtitles في المياه ، سمعت صوت جلل لكن الرمح مر من خلال المياه بيسر
    E de noite, quando for dormir, terei uma imagem daquele arpão a perfurar o pescoço daquele homem. Open Subtitles ‫ثم حين أخلد للنوم ليلا، سأرى صورة ‫ذلك الرمح وهو يخترق عنق ذلك الرجل
    Peter, estou aqui na entrada da tua casa com esperança de matar esse golfinho com este arpão. Open Subtitles بيتر، وأنا أقف هنا في شرفة منزلك الأمامية، على أمل أن قتل دلفين مع هذا الحربة.
    Mergulhador da Marinha, encontrado em Virginia Beach, atingido pelo seu próprio arpão. Open Subtitles اه غواص البحرية وجد في شاطيء فرجينيا طعن في قلبه بواسطة الحربة الخاصة به
    Até escrevi mal "arpão" para ela pensar que foste tu que escreveste. Open Subtitles أخطئت تهجئة " حربة " لتعتقد أنك الذي كتبته . أنتظر ..
    Uma fateixa. Feita a partir de um arpão velho. Open Subtitles معيار عين مصنوع من حربة قديمة
    Para polir o meu arpão. Open Subtitles فقط لتلميع رماح صيد السمك
    Já alguma vez pescaste com arpão? Open Subtitles هل جربتِ إصطياد الأسماك بالرمح من قبل ؟ ينبغي عليكِ تجريب ذلك
    O que acha, Sr. Starbuck? Podemos vê-lo atirar o arpão ao crânio do dragão? Open Subtitles ما رأيك هل سترينا كيف تخترق تلك الرماح التنين الذى تريده؟
    Não matei um velho amigo com um arpão que encontramos em Montauk, quando tínhamos 16 anos. Open Subtitles إنّي لمْ أقتل صديقاً عزيزاً برُمحٍ وجدناه في "مونتوك" حينما كُنّا في الـ16.
    Diabos, até tive um arpão a atravessá-la. Estou sempre a trabalhar. Open Subtitles اللعنة ، لقد طعنوها برمح صيد الحيتان وما زلت أعمل طوال الوقت
    Alguém devia era espetar-te um arpão, baleia dum raio! Open Subtitles يجب أن يقتلك أحدهم بحربة إيها الحوت الكبير
    Vou recolher o arpão. Open Subtitles سأحضر رمحي
    Com as barbatanas, arpão e óculos... Open Subtitles (مع أخفافي, ونظاراتي الشمسية ورمحي البحرية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more