"arranjar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إحضار
        
    • تحضر لي
        
    • إعطائي
        
    • أستعد
        
    • تجلب لي
        
    • يحضر لي
        
    • لأستعد
        
    • هاتلي
        
    Perguntei por aí e disseram-me que talvez possas arranjar-me o que preciso. Open Subtitles لذا فتحريت، و ظن الناس أنك من يمكنه إحضار ما أريد
    Será problema, arranjar-me isso? Open Subtitles لذا هل ستكون هناك مشكلة في إحضار ذلك لي؟
    Podiam arranjar-me um rosa. Para combinar com a minha roupa. Open Subtitles حسناً, يمكن أن تحضر لي وردية ليتناسب مع ملابسي
    Cala a boca, cabra, e nem penses em arranjar-me problemas. Open Subtitles اخرسي أيتها الساقطة، ولا تفكّري حتى في إعطائي موقفاً
    Estava a arranjar-me para a festa quando recebi a tua mensagem. Open Subtitles أنتِ مرتدية لثيابك نعم, حسنا, لقد كنت أستعد لأجل الحفل
    Nesta fase, arranjar-me um dos elmos deles é a chave. Open Subtitles وفي هذه المرحلة أن تجلب لي احد خوذهم سيكون المفتاح
    Podem arranjar-me uma costureira, por favor? Open Subtitles هل يمكن لإحد أن يحضر لي الخائطه ؟
    Vou arranjar-me para ir trabalhar. Open Subtitles للعمل لأستعد سأذهب
    Espere. Espere, por favor. Pode... arranjar-me um cobertor mais quente? Open Subtitles مهلاً أرجوكِ أتستطيعين إحضار دثارٍ أدفأ؟
    Se conseguir arranjar-me meio milhão, encontre-se comigo amanhã, ao meio-dia, debaixo da Ponte Francis. Open Subtitles إن كان يمكنك إحضار نصف مليون، فلتقابليني ظهيرة الغد تحت جسر فرانسيس
    Talvez possas arranjar-me alguns suprimentos? Open Subtitles ربما تستطيع إحضار بعد المستحضرات من أجلي؟
    Isso lembrou-me que, uma vez que não posso ir pelo método normal, podes arranjar-me um mandato? Open Subtitles يتصل حسنا , مهلا , هذا يذكرني بما أنه لا يمكنني المتابعة إلا خلال إجراءات محددة هل يمكنك إحضار مذكرة لي أريد إلقاء نظرة
    Então, achas que podias arranjar-me uma televisão? Open Subtitles إذن، تعتقد بأنّه يمكنك أن تحضر لي تلفازاً ؟
    Posso pedir-lhe para arranjar-me uma Prada Napa Messenger ou uma Prada Napa Hobo Fringe? Open Subtitles سأطلب منها أن تحضر لي رسول برادا نابا أو حافّة أفاق برادا نابا ؟ ؟
    Embosquei-te para que pudesses arranjar-me a gravação de uma conversa entre um informante e o contacto dele do FBI. Open Subtitles أوقعت بك حتى تحضر لي تسجيل المحادثة بين مخبر ومسؤوله الفدرالي
    Preocupem-se em arranjar-me aquilo que eu quero que eu preocupo-me comigo. Open Subtitles تقلق حول إعطائي ما أريد سأقلق حول نفسي
    Consegues arranjar-me TV Cabo de borla? Open Subtitles هل يمكنك إعطائي وجهة نظر مبسطة ؟
    Pode arranjar-me as chaves do Detran? Open Subtitles هل يـُمكنك إعطائي مفاتيح ! لقسم السيـّارات؟
    - Quero arranjar-me para a festa. Open Subtitles أريد أن أستعد للحفلة. حسنٌ, سيستغرق كل ذلك.
    Querida, preciso arranjar-me para ir trabalhar. Open Subtitles علي أن أستعد للعمل لكننا سنعود غدا شكرا لك
    - Jeff, podes arranjar-me uns cigarros? Open Subtitles جيف ، هل تستطيع أن تجلب لي بعص السجائر
    Consegues arranjar-me uns selos? Open Subtitles أيمكنك أن تجلب لي علامة تجارية؟
    Alguém vai arranjar-me um casaco? Open Subtitles "ألن يحضر لي أحدكم معطفًا؟"
    Vou arranjar-me. Open Subtitles سأذهب لأستعد للمكياج والشعر
    Podes arranjar-me uma camisa, calças, uma camisola talvez. Open Subtitles هاتلي تيشرت و بنطلون يكونو نضاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more