Deixai o resto acorrentado cá fora até arranjarmos sítio para eles. | Open Subtitles | واترك البقيه مقيدين في الخارج حتى نجد مكان لهم جميعا |
Se não arranjarmos nenhum voluntário vou ter que escolher alguém. | Open Subtitles | إن لم نجد متطوعين قريباً، سأخصص شخصاً ما |
Se não arranjarmos ninguém para as eliminatórias desta tarde, não entraremos na competição. | Open Subtitles | إذا لم نجد شخص ما بعد ظهر اليوم في الإختبارات سنكون غير مؤهلين للدخول في المنافسة |
Quando arranjarmos comprador, dizemos que só saímos no Outono. | Open Subtitles | ربما سوف نأتي بمشتري ونخبره بأن يأتي في الخريف |
Temos de arranjar-lhe ajuda, e assim que lhe arranjarmos essa ajuda, tenho a certeza que tudo isto se vai resolver. | Open Subtitles | يجب أن نجلب لكَ المساعدة و ما إن نجلب المساعدة أنا متأكد أن كل هذا سيتوضح بالنسبة لكَ |
Bom, só até arranjarmos uma fonte de energia que substitua o petróleo. | Open Subtitles | حسنا، فقط حتى نجد مصدر طاقة لإستبدال الوقود |
Afasta-a do Malcolm até arranjarmos maneira de a tirar daqui. | Open Subtitles | فقط أبقها بعيدة عن مالكولم الا أن نجد طريقة نخرجها من هنا |
E se nao arranjarmos modo de largarem a droga, tambem morrerao eventualmente. | Open Subtitles | إن لم نجد لهم طريقة ليوقفوا تعاطي العقار سيموتون على اي حال |
Precisamos de os manter vivos até arranjarmos doadores. | Open Subtitles | اسمع، يجب ان نحافظ على حياة هؤلاء الناس حتى نجد متبرعين |
O importante é arranjarmos maneira de fazê-lo esquecer, para o seu próprio bem. | Open Subtitles | ليس من تلك الصورة الغير واضحة. الشيء المهم هو أن نجد طريقة لمنعه من اكتشاف الحقيقة من أجل مصلحته الخاصة. |
Se for a primeira, é melhor arranjarmos uma maneira melhor de o desentoxicar. | Open Subtitles | إن كانت الأولى، فعلينا أن نجد خياراً أفضل لسحب الأدوية |
Devíamos ver se dá para sairmos e arranjarmos algum sarilho. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سنفعل؟ لنخرج ونحاول أن نجد مشاكل نتورط بها |
Se não arranjarmos qualquer coisa contra o Brennen, vou ter de lhe dar o que quer. | Open Subtitles | سام اذا لم نجد شيئ لنستخدمه ضد برينن سأضطر لإعطائه مايريد |
Que tal arranjarmos um emprego que possa ocupar? | Open Subtitles | إذن.. ما رأيك في أن نجد لك عملاً يمكنك القيام به؟ |
É melhor arranjarmos algo depressa, se não, o assassino de polícias safa-se. | Open Subtitles | يجب أن نجد شيئاً سريعاً، وإلاّ فسينجو القاتل من هنا. |
Então você ficará retido aqui como testemunha até arranjarmos um mandado. | Open Subtitles | ـ سنحتجزك هنا كشاهد أساسي حتى نأتي برخصة تفتيش |
Se não arranjarmos medicamentos, muitos passageiros vão morrer. | Open Subtitles | إذا لم نأتي بالعاقير سيموت الكثير من الركاب |
Estou a falar de irmos lá e trazer o miúdo para lhe arranjarmos ajuda. | Open Subtitles | أتكلم عن ذهابنا إلى هناك نأ خذ الطفل و نجلب له المساعدة |
Sente-se aí até lhe arranjarmos uma cadeira de rodas. | Open Subtitles | اجلسي هنا ريثما نجلب لكِ كرسياً متحركاً |
Até arranjarmos este motor, porque não acampa aqui no nosso quintal? | Open Subtitles | حتى نصلح هذه لماذا لا تُخيّم فى فنائنا هنا ؟ |
Talvez seja melhor arranjarmos um Menino Jesus novo. Um rapaz. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنحصل على طفل جديد واحد يكون ولد |