"arranjaste isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حصلت على هذا
        
    • حصلت على هذه
        
    • حصلت على ذلك
        
    • حصلت عليها
        
    • أتيت بهذا
        
    • حصلتِ على هذا
        
    • حصلتِ على هذه
        
    • لك بهذا
        
    • تحصل على هذا
        
    • جلبت هذا
        
    • حصلتَ عليها
        
    • حصلتِ عليه
        
    • حصلتِ عليها
        
    • أحضرت هذا
        
    • أتيتي بهذا
        
    Pensei que talvez pudesse fazer-te sentir em casa. Onde arranjaste isso, Ernst? Open Subtitles ـ هذا لأجل أن تشعريّ أنكِ في وطنكِ ـ من أينّ حصلت على هذا ؟
    Se eu não te alvejei então onde arranjaste isso? Open Subtitles اذا لم أطلق عليك الرصاص كيف حصلت على هذه الندبه
    Onde arranjaste isso? Open Subtitles من اين حصلت على ذلك ؟
    Tommy, diz-me onde arranjaste isso. Open Subtitles تومي ، أخبرني من أين حصلت عليها
    Onde arranjaste isso? Open Subtitles من أين أتيت بهذا ؟
    Natalie... Como arranjaste isso? Open Subtitles ناتالي من أين حصلتِ على هذا ؟
    Santo Deus, onde arranjaste isso? ! Open Subtitles بحق الأخت سَيدي من أين حصلت على هذا بحق الجحيم؟
    Não sei onde arranjaste isso mas vou apreender isso! Open Subtitles أنا لا أعلم من أين حصلت على هذا الشيء لكنني سوف أحتجزه
    Onde é que arranjaste isso? Open Subtitles -من اي حصلت على هذا ؟ -اخذته من احد اتباعك
    - Onde arranjaste isso? - Comprei. Open Subtitles -من أين حصلت على هذه الملابس ؟
    Onde arranjaste isso? Open Subtitles -من اين حصلت على هذه بحق الجحيم ؟
    Onde arranjaste isso? Open Subtitles أين حصلت على هذه بحق الجحيم؟
    - Onde arranjaste isso? Open Subtitles من أين حصلت على ذلك الشيء؟
    Onde arranjaste isso? Open Subtitles من اين حصلت على ذلك ؟
    - Onde arranjaste isso? Open Subtitles من أين حصلت عليها
    - Onde arranjaste isso? Open Subtitles من أين أتيت بهذا ؟
    - Onde arranjaste isso? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذا ؟
    Onde arranjaste isso tudo? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذه النقود ؟
    Onde arranjaste isso? Open Subtitles من أين لك بهذا ؟
    arranjaste isso numa loja de disfarces? Eu vou para casa. - Olá. Open Subtitles لم تحصل على هذا في متجر لبيع الملابس؟ انني ذاهبة للمنزل مرحبا مرحبا
    - Onde é que arranjaste isso? Open Subtitles مرحباً ، من أين جلبت هذا ؟
    - Onde arranjaste isso? Open Subtitles من أين حصلتَ عليها ؟
    - Onde arranjaste isso? - Com a minha mãe. Open Subtitles من أين حصلتِ عليه ؟
    - Não digas à mulher do Mickey onde arranjaste isso, está bem? Open Subtitles لا تخبري زوجة (ميكي) من أين حصلتِ عليها
    Onde arranjaste isso? Open Subtitles من أين أحضرت هذا ؟
    Onde diabos é que arranjaste isso? Open Subtitles من أين أتيتي بهذا بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more